こんどは天白おかん★やっちゃん

戻ってきました。名古屋に呼ばれて?

いのししとエスカルゴ

2013年05月10日 | うんちく・小ネタ

5/10、ははの上司が一ヶ月ほどフランスに出張されていました。

お土産にいろいろ買ってきてくださったので、

昼食会。

 

数日前にたけのこごはんをいただいたばかりなのですが、

まずは帰国祝い()にお赤飯

 

Dsc_2170

Dsc_2169

カスレ

フランスの家庭料理だとか。

お豆の味がします。

違和感のない味で、たしかに家庭料理という感じ。

 

缶詰のいのししとエスカルゴとフォアグラは

コーンビーフとサザエとレバーパテ

のようなお味。

フランスパンにのせていただきます

 

 

各種チーズも、同じようにパンと一緒に。

 

白いチーズと青いチーズと黒っぽいチーズと

赤いチーズと。

 

Dsc_2171

とろけるチーズを入れたコンソメ

チーズなど写真忘れましたけれど。

 

赤いチーズはマンステルというウォッシュチーズの類のようです。

 

一番、個性的でした。

ついで青カビ類かな。

 

ははは 食べられない食べ物は ございませんでした

 

しかしながら

珍しい食べ物をいろいろといただいたので

お腹がびっくりしないか 少々心配いたしましたけれど

(もちろん杞憂にすぎませんでした

 

Dsc_2352

食べきれなかったチーズをみんなで分けて

いただいて帰りました。

数種のチーズのうちの1種類。

おいしかった

 

異国の食べ物も

サザエだのと庶民的な日本の味に変換してしまう

ははは ザ・庶民的

お洒落なエスプリの聞いた会話は苦手のようです

 

ウィキペディアによれば、
エスプリ
エスプリは、フランス語のesprit の音写。
精神、知性、才気などの意味の他、霊魂などの意味もある。
心のはたらき。物質 matière (マチエール)と対比される。
マチエールと違って「エスプリ」と日本語で使用するときは「フランス的精神」といった風に
フランス人の国民性を反映した精神をさす用例が多い。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿