心向くまま徒然徘徊紀

思うままに思い、思うままに徘徊し追憶・追記を重ねていきたい。

台湾・尖閣危機がもたらすものは?  ③  憲法改悪との関係性は?

2021-05-08 11:18:38 | 緊迫する東アジア
 米中の直接対決になったとしても、
米国は米本土に弾道ミサイルがとんでくるような核戦争は
絶対に回避するはずです。
 
あるとすれば、
通常戦争という限定付きですが、
その戦場は台湾・尖閣発端になり
(どちらが仕掛けても裏に陰謀がある)、
台湾・日本列島は通常戦争の戦場となり
廃墟になることを覚悟しておく必要があります。
それは膨大な死者と甚大な損害を被るでしょう。
 
 問題は何故そのような危険を冒してまで、
あえて経済の相互の繁栄や、
今の平和な状態を壊さなければならないのか?
すなわち重大関心事はこのことを
今日本国民が何よりも考える必要があるということでしょう。
 
 石破氏は軍事力強化に反対しているそうですが、
それは賢明な方なので軍事力強化の行方が明瞭なのだと思います。
戦争が始まれば、中近東のように我が国が廃墟になり、
防空対策や難民対策もない「戦争準備」には反対するのは
当然の成り行きだからです。
 
 むしろ米日の軍事力強化は、相手方には極度の緊張感を与えるし、
米欧の軍需産業ために日本による代理戦争を狙っていると考えた方が賢明でしょう!
 
 私はそんなことより、周辺国の平和的経済的繁栄に
全力を尽くしすべきだと考えています。
その上で、専守防衛の範囲のでの防空対策、沖縄・本土死守の体制は
構築しておくべきだとは考えます。
 
 その意味では自衛隊員は平和憲法下の平和の戦士です。
しかし、身の程知らずの戦争挑発者、
亡国論者、利権集団は絶対許してはなりません。
 
 こういう人々は崩壊した中東の人々が大量になくなり、
数千万の難民をだし、無数の人々が飢えに苦しんで居ることが
本当の意味で分かっていません。
 
これは人ごとではありません。
 
 

Even if it becomes a head-to-head confrontation between the U.S. and China,
The U.S. is in nuclear war with ballistic missiles on the U.S. mainland.
It should definitely be avoided.


If there is,
It is usually limited to war,
The battlefield started in The Senkaku Islands, Taiwan.
(There is a conspiracy behind the scenes, no matter which one is set up),
Taiwan and the Japanese archipelago are usually battlegrounds of war
You need to be prepared to be in ruins.
It will suffer enormous deaths and enormous damage.


 The question is why you take such a risk.
mutual prosperity of the economy,
Do we have to break the state of peace now?
In other words, this is a serious concern.
It is necessary for the Japanese people to think more than anything else now.


 Mr. Ishiba seems to be opposed to strengthening military power,
I think that the wherening of the military strengthening is clear because it is a wise person.
When the war begins, our country will be in ruins like the Middle East,
To oppose "war preparation" without air defense measures or refugee measures
Because it is a natural course of course.


 Rather, the strengthening of U.S.-Japan military power gives extreme tension to the other party,
It would be wiser to think that japan is aiming for a proxy war for the U.S. and European munitions industries!


 I believe that this is more about the peaceful economic prosperity of the surrounding countries.
I think we should do our best.
On top of that, air defense measures in the scope of defense, okinawa and mainland defense system
I think it should be built.


 In that sense, sdf personnel are peace fighters under the paced constitution.
But the unknowing war provocateur,
The decedrone and the interest group should never be forgiven.


 These people are gone in large numbers of people in the collapsed Middle East,
tens of millions of refugees, and countless people suffering from hunger
I don't really know.


This is not per person.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 花色々 | トップ | 花の道 ① »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

緊迫する東アジア」カテゴリの最新記事