四季・彩

NaturePhotoGalleryのサブコンテンツです。

もうネタとしか・・・

2015年04月09日 | photolibrary
photolibraryの変な英訳(中国語訳?)、もうツッコミ待ちとしか思えません。(笑)

「草原 丘 緑色」が「Prairie Qiu Green」って・・・「Qiu」ってなによ?

調べてみると、「丘」の中国語読みの発音が「Qiu」らしい。「Chuan」に続いて検索タグを意味で無く発音で表記するとは。しかも英語サイトなのに英語じゃ無いし!(笑)

因みに、「Qiu」って英単語は無いです。そこは「Hill」でいいでしょ。

「空」を「Empty」と訳していましたが、まぁ・・・これは合ってるかな。(苦笑)

琵琶湖の「エリ網」が「Eli network」はなかなか斬新。(笑) 「Eli fishing net」としておきましたが、修正単語が多過ぎてやってられないです
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

もう失笑

2015年04月04日 | photolibrary
photolibraryの変な英語訳、もう中国語さえ関係無くなってきました。(笑)

「麦秋 麦」 → 「Mr Michael MAK」

もう何のこっちゃサッパリ分からないレベル。

「麦秋」はWebの翻訳サービスでもちゃんと「Early Summer」と言う訳が出ますし、「MAK」なんてマレー語とか出るんですが、一体何語なのやら・・・。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おかしな英訳多過ぎ!

2015年03月28日 | photolibrary
photolibraryのタグ英訳、次々にヘンテコな訳が見つかります。

「渓谷 川 岩」 → 「Valley Chuan Rock」

「川」が「Chuan」?調べてみると、中国語の発音が「チュアン」らしい。

これだけおかしな英語訳の単語があると、いちいち自分で修正するのが手間になってきました。photolibraryに指摘して修正・・・しないだろうなぁ。

「林」が「Lin」になっているのも、「松林」なら「Pine Forest」になっているのにね。


中国語ではありませんが「合歓木」が「Gokanboku」って、そのまますぎますね。(笑)

メモ:合歓木「Silktree」「Albizzia」合歓の花「Flower of the silk tree」
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

直球過ぎる翻訳(笑)

2015年03月22日 | photolibrary
photolibraryの変な英訳、時々ランダムにチェックする様にしているんですが、やっぱりどう考えても「中国人が翻訳してんじゃないの?」と思います。

木 → Wood 普通ですね
山 → Mountain 分かります
林 → Lin リ、リン?そこは Forest か Woods じゃないの?
阪神タイガースに居た「林威助」を思い出しました。(笑)

いくら何でも直球過ぎる中国語英訳に苦笑。
とりあえず、「Forest」にしとこうかな。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

深まる疑惑。(笑)

2015年03月10日 | photolibrary
photolibraryの妙な英訳タグ、中国人が訳しているとしか思えない疑惑がまたしても。

日本語「夕霞 霞 琵琶湖」
      ↓
英訳「Evening XI-Xia Haze Lake Biwa」

「Haze」は「霞」で分かりますが、「XI-Xia」??

「XI-Xia」ってのは中国語の英訳の様な気がして調べてみると、今のモンゴル辺りにあった古代「西夏王朝」の事を表しているらしい。「西夏」と「霞」は似ても似つきませんが、関連する文字として「熹霞」と言う文字が浮かび上がりましたが・・・何のことやらサッパリ分かりません。なぜ「霞」から「西夏」に訳されるのかもサッパリ分かりません。

深まる疑惑。(笑)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Powered by Bai du ?

2015年03月08日 | photolibrary
photolibraryの謎の英語訳、白波→John pepperとなる件、中国の百度(Bai du)の辞典に記述が。

百度百科より
 约翰·白波 (JOHN PEPPER) 迪斯尼公司董事局主席、
 宝洁公司前董事长兼CEO、耶鲁大学前副校长。
 于1995年至2002年任宝洁公司第九任董事长和首席执行官。
 白波以其令人称的业绩被看成是宝洁公司的“灵魂人物”。
 同时,他也以温和的性格为自己赢得声誉。
 《商业周刊》把他形容为“最乐意倾听底层声音的经理人


何が書いてあるか英語以上に分かりませんが、ディズニー社長でP&Gの前CEOと思われる人物の中国語表記?photolibraryって中国資本?それとも中国系の会社に翻訳を依頼?

いずれにしても、「白波」が「John pepper」は無いわ。

英語版サイトで「John pepper」を検索すると、波の写真がいっぱい出て来ます。(笑)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2015年03月03日 | photolibrary
photolibraryの英訳タグ、こんなのがあったんですが・・・

白波 → John pepper

John pepperって誰?全く意味不明なんですが、何でこうなるんでしょう?
英語に疎い私には理解出来ません。

翻訳させると白波は「Whitecap」と出ますが、これで合っているのでは?

なぜ「John pepper」になるのか、教えて欲しいです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Immobility seven double waterfall

2015年02月22日 | photolibrary
photolibraryが英語版の販売ページをスタートさせた様で、管理画面の一番下に英語のタグが表示される様になったんですが、固有名詞が直訳されていて笑いました。

タイトルの「Immobility seven double waterfall」、「不動七重の滝」だそうです。
「荒滝」は「Arataki」となっているのに、なぜ?
「龍双ヶ滝」は「Ryuso~ketaki」。「けたき」って・・・。

愛媛県の「寒風山」は「Samukazeyama」となっていましたが、東北に同じ漢字で読みの違う山があるらしいですね。こちらは「Kanpuzan」と直しておきましたが、不動七重の滝は面白いからほっとこうかな。(おい)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

553勝426敗

2015年02月15日 | photolibrary
すっかり書くのを忘れていましたが、photolibraryの審査完了、553点の登録となりました。
NGは426点(3点の「様子見」出品を除く)ですが、354点がフィルム素材でほとんどがNGなのにはガッカリ。TAGSTOCKでも問題無いのにね。何が気に入らないんだろう?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

531勝420敗

2014年12月30日 | photolibrary
勝率0.558で年内は終了となりました。

NG写真420枚中354枚がフィルム素材で、審査通過率はたったの16%!

photolibraryではフィルム素材をデジタル化したものは大苦戦するって事ですね。スキャナーによるかも知れませんが、色ノイズや解像度に問題ありとされるのかも知れません。

photolibraryに出品を考えている人は、デジタル原稿に限った方が良いでしょうね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

そりゃないわ~

2014年12月16日 | photolibrary
書くのを忘れていましたが、昨日時点の勝敗?は、520勝418敗になりました。
勝率は55%ってとこですね。

で、昨日から画像登録時のルール変更がありましたが・・・

「2014.12.15 画像登録時のカメラの選択を廃止しました。」

ルール自体はどうでも良いのですが、登録時にカメラを選ぶのがめんどくさかったんですよ!
3機種まではブラウザのお気に入りの様に登録出来るんですが、それ以外は膨大な数の登録カメラ一覧の中から選ぶ必要があって、全ての写真登録時にではないんですが、ものすごく面倒臭かったのに!表示はNikon、Canonの順なので、スクロールさせる手間は少ない方でしたが。

今さら止めるくらいなら、アフロッチみたいに手入力にして欲しかった。
PIXTAみたいにExifを自動反映させるのなら完璧だった。
廃止後の撮影カメラ情報はどうなるんだろう・・・。

因みに、登録されている「Canon T-90」ってのは間違ってますから。「T90」ですから!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

474勝401敗

2014年11月23日 | photolibrary
もうあらかたアップロードは終わったので、登録枚数は微増が続くと思います。

桜の写真は1枚/日しか登録出来ないので、一番遅れていますね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

447勝381敗

2014年11月16日 | photolibrary
デジタル原稿が増えてくると勝率が一気に上がりました。

photolibraryでフィルム原稿は苦戦しますね・・・。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

375勝357敗

2014年11月09日 | photolibrary
不可能かと思われた勝率5割を上回れました。

要因はデジタル原稿が増えてきた事でしょう。

以前書いた通り、フィルムをスキャナーで読み取った物は、ノイズや解像感の点で
あまり歓迎されないようです。Lサイズの販売が無い物も多いですしね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

322勝323敗

2014年11月03日 | photolibrary
5割を達成したかに見えたんですが、アップロード時のサイズをphotolibrary用にリサイズするのを忘れていた事が発覚、1点取り下げとなってしまって5割達成ならず・・・。

ill○| ̄|_
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする