霊犀社2

第2霊犀社(元祖第一は、田中逸平主宰の私塾)@霊際社@P。ネタ帳・メモ書きなど、まあガラクタ。嫌疑76件わざと表示拒否中

冒頭表示 現況 コンソール

76件不表示著作権侵害嫌疑対応暫定)題≦50字律
2 r2 Tw KY(サブ foR Q Oj S C Pj Pe
キーボード配列QWERTYの謎 その仮説は本当に正しいか 猫式トロンキーボード TRON風キーボード はじめてみようμTRONキーボード

ごちゃごちゃ書いてたこと、移動しました。
http://blog.goo.ne.jp/raycy/e/9327ac54e59c04c4d9590a19c97a2d01

いまどこ ―冒頭表示2

キーボードの2段めと3段目はなぜ互い違いになっていないの - 教えて!goo: に答えてってな形で部分統合しようかナとも思う。 ​http://blog.goo.ne.jp/raycy/e/c11db5b33d4a1d67900e568ab0dc6273ではちょっとスレ違うと思う。
http://www6.atpages.jp/~raycy/Q/ を  http://www6.atpages.jp/raycy/blog2btron/door やらの作業経過を取り入れつつ、ふくらませるようなかんじで、、

論文かエッセーか。じゃないか、随筆か論文か、か。

2009-09-21 11:40:27 | LinkRecords
論文かエッセーか。じゃないか、随筆か論文か、か。

エッセーってのは、森嶋通夫の言うのは、どういうのだろうか。ともかく論旨一貫通した体系だったまとまりってことなのかな。http://blog.goo.ne.jp/raycy/e/fb837c4a843931cf66df475144982259

増山元三郎は、エッセーをどうみていたのかじゃなかった、、随筆か。
増山元三郎がいったとされる伝承では、随筆:データと検定があってはじめて、論、てな、。http://b.hatena.ne.jp/raycy/20090921#bookmark-16158096


(ロシア)文学を検定していたとおぼしき例。http://b.hatena.ne.jp/raycy/20090917#bookmark-16080690


QWERTYを検定できないか。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「TYPE分かち書きWRITER」のこと

2009-09-21 11:09:47 | LinkRecords
「TYPE分かち書きWRITER」のこと。THE AMERICAN TYPE WRITER。タイプ・ライター『キーボード配列QWERTYの謎』http://raycy.seesaa.net/article/96327199.html?1252013463『キー謎』2ページ

タイプ・ライター、、同じ日本語表記でも、
    分かち書きの場合
    • THE AMERICAN TYPE WRITER(3ページ)
    • THE TYPE WRITER(30,31ページ。参考文献92:205ページ)
    • 「フロントパネルにデカデカと書いてある」http://www26.atwiki.jp/raycy/pages/200.html「TYPE WRITER」http://b.hatena.ne.jp/raycy/20090913#bookmark-15990668
    その他ハイフン‐つなぎの場合

文脈に応じて、文意を汲んで、原文を思い浮かべながら読み分けつつ読み進みましょう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

タイピングのタッチは、押しちゃだめから来たか。すぐ離せ。押しっぱなしはだめ。ヒット&アウェイに近い?

2009-09-21 04:18:57 | LinkRecords
タイピングのタッチは、押しちゃだめから来たか。すぐ離せ。押しっぱなしはだめ。むしろストライクに近い?


以前、タッチが、タッチ・リーディング 触知文字 点字読みとりから来たかも、と思ったことがあった。

だが、レミントン系のパンフレットをみると、タッチがある。(製造だか出荷だか2万5千台とあるようだから、188年代中ごろか?でも、それだと小文字の話題もはいっててもいいはずなのだが、、)
一度に一つのキーづつをタッチング、とか、ある。

別の教則本1891年ごろでは、押すな、ストライクとあった。

ヒット&アウェイに近い?
タッチ&アウェイ?
タッチ&ゴー??
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本の行、英語の行。

2009-09-21 04:11:18 | LinkRecords
日本の行、英語の行。

日本:いちぎょう一行、マトリクスの行。 ご一行様
一行いちぎょうでも、縦書きも一行、横書きでもいちぎょう。


英語:line, row,

行列:日本語では、行列のできるお店との用例も。英語で、マトリクスのrow、column

列を成す。行列ができる。 line トポロジー的に一次元ってことかな?とぐろ巻いてても、蛇行してても。

タイプライターで、
初期には、bankといったりしていた。段。段差があったからかな。
row
line?

コラム

columnは柱
カラム、桁?

そろばんは横書きというか、横だよ、、
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする