昨日、図書館からの帰り道に
自転車に乗った若い外国人男性に声をかけられました。
一瞬、自分に対して声をかけてきているのか分かりませんでしたが
周りには誰もいる気配はありません。
とりあえず挨拶を交わすと、、、
「吉野家」はこの辺にありますか?
思わず「吉野家」?と聞き返してしまいました
「吉野家」はたまたま近くにあったので
僕のブロークンイングリッシュで場所を説明すると
そこからしばらく話がもりあがりました。
彼らは宣教師として、アメリカのユタ州とネバダ州から
日本にやってきて、約2年ほど日本に滞在するようで
渋谷の教会にて活動をしているとのこと。
また、地域の人たちのために
無料で英会話教室を開いていたり
宣教活動だけではなく、色々なコミュニケーションを
図っていることが分かりました。
昨日の出会いもある種の「縁」なので
近々子供と一緒に、訪ねて行こうと思っています。
たまたま持っていた、「吉野家」のクーポン券を
差し上げたら、非常に喜んでくれました。
自転車に乗った若い外国人男性に声をかけられました。
一瞬、自分に対して声をかけてきているのか分かりませんでしたが
周りには誰もいる気配はありません。
とりあえず挨拶を交わすと、、、
「吉野家」はこの辺にありますか?
思わず「吉野家」?と聞き返してしまいました
「吉野家」はたまたま近くにあったので
僕のブロークンイングリッシュで場所を説明すると
そこからしばらく話がもりあがりました。
彼らは宣教師として、アメリカのユタ州とネバダ州から
日本にやってきて、約2年ほど日本に滞在するようで
渋谷の教会にて活動をしているとのこと。
また、地域の人たちのために
無料で英会話教室を開いていたり
宣教活動だけではなく、色々なコミュニケーションを
図っていることが分かりました。
昨日の出会いもある種の「縁」なので
近々子供と一緒に、訪ねて行こうと思っています。
たまたま持っていた、「吉野家」のクーポン券を
差し上げたら、非常に喜んでくれました。