まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC ドイツがナチスの番人の罪を求める

2008-11-11 | Weblog
Page last updated at 11:44 GMT, Tuesday, 11 November 2008

Germans seek 'Nazi guard' charges
ドイツがナチスの番人の罪を求める


Mr Demjanjuk says he was a prisoner of war with the Nazis
(写真)ナチスの戦犯だったと語るデムヤンジュク氏

1: German investigators have said they have enough evidence for charges to be brought against an alleged Nazi death camp guard who now lives in the US.
ドイツの調査官は、現在米国に住んでいるナチスの死の収容所の番人と言われている男に対して告訴するのに十分な証拠を持っていると言っている。

2: They said they had obtained new files that would prove John Demjanjuk, 88, was responsible for the death of 29,000 Jews at the Sobibor camp in Poland.
They said they would now ask German prosecutors to request his extradition.
彼らは、「88才のジョン・デムヤンジュクがポーランドのソビバー・キャンプで29,000人のユダヤ人を殺した責任者であることを証明する新たな証拠を手に入れた」と言った。 彼らは、ドイツの検察官に彼の引き渡しを求める予定だとも言った。

3: Mr Demjanjuk was sentenced to death in Israel in the 1980s, but was then acquitted and returned to the US.
デムヤンジュク氏は、1980年代にイスラエルで死刑の判決が出たが、まもなく無罪となり米国に戻った。

4: Born Ivan Demjanjuk in Ukraine, he had migrated to the US in the 1950s. He denies any involvement in Nazi crimes.
イワン・デムヤンジュクはウクライナで生まれ、1950年代に米国に移住した。彼は、ナチスの犯罪には一切関係していないと言っている。

5: The file on Mr Demjanjuk - nicknamed "Ivan the Terrible" - was compiled by the special German office investigating Nazi crimes.
「恐怖のイワン」というニックネームのあるデムヤンジュク氏に関する記録は、ナチスの犯罪を調査しているドイツの特別事務所に保管されている。

6: Kurt Schrimm, who heads the office, told Reuters that investigators "have managed to obtain hundred of documents and have also found a number of witnesses who spoke out against Demjanjuk".
事務所を代表するクルト・スキリム氏は、「調査官は、多くの書類を手に入れたし、デムヤンジュクのことをはっきり語ってくれる証人も多く見つけた」とロイターに語った。

7: "For the first time we have even found lists of names of the people who Demjanjuk personally led into the gas chambers. We have no doubt that he is responsible for the death of over 29,000 Jews," he said.
「デムヤンジュクが直接ガス室に連れて行った人々の名前のリストも見つけました。彼が29,000人のユダヤ人を殺したことは確かです、」と彼は言った。

8: Mr Schrimm added that the investigators' report had already been submitted to prosecutors in Munich - where Mr Demjanjuk lived briefly after the war - to press for his extradition.
スクリム氏は、「調査官が報告書はすでにデムヤンジュク氏が戦後少しの間住んでいたミュンヘンの検察官に提出され、彼の引き渡しを強く求めている」と言った。

9: Mr Demjanjuk has always insisted he was a prisoner of war of the Nazis, rather than a guard serving under them.
デムヤンジュク氏は、常に、自分はナチスの戦犯であって彼らに仕える番人ではないと主張してきた。

10: Mr Demjanjuk emigrated to the US in 1952.
デムヤンジュク氏は、1952年に米国へ移住した。

11: In 1986, he was extradited to Israel and sentenced to death for war crimes, but the ruling was overturned.
1986年に、彼はイスラエルに引き渡されて戦犯として死刑を求刑されたが、判定は覆った。

12: He returned to the US but was accused of lying on his immigration application about working for the Nazis.
彼は、米国へ戻ったが、ナチスで働いていたことを隠して移民申請をしていたとして告発された。

13: In 2002, a US immigration judge ruled that there was enough evidence to prove Mr Demjanjuk had been a guard at several Nazi death camps and stripped him of his citizenship.
2002年に、米国の移民審査員は、デムヤンジュク氏にはナチスのいくつかの死の収容所の監視人だったことを証明する証拠が十分にあるとして彼の市民権を剥奪した。

14: Earlier this year, the retired Ohio car worker lost his legal fight to stay in the US.
今年の始め、退職したオハイオ州の車労働者が米国滞在を戦った裁判に負けた。

    (以上、ゆきこ訳)

Q:人名・組織名・役職名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。

@:デムヤンジュク氏が主張する「ナチスの戦犯ではあるが、死の収容所の監視員ではない」という部分がよく分かりません。
死の収容所の監視員もナチスの戦犯の一人ではないのでしょうか。それとも、イスラエルで戦犯としての死刑判決が覆ったので、今回もそれを主張しているのでしょうか。もし、判決が死の収容所の監視員だったら死刑が執行されるのでしょうか。彼は88才なのだから、真相を語ってから天国に行ってほしいものです。
   
「天国は正直な人を受け入れる」