06年W杯ドイツ大会で
日本代表の応援キャッチフレーズとして使用されてるから
本当はこちらの方が先なんだけど
WBC日本代表の
「SAMURAI JAPAN」
のイメージが強すぎるからな~
それに侍がブルーってのもな~
めちゃイケの「色とり忍者」の
「ブルーな気持ち」ってお題を思い出してしまったよ。
いっその事
「SASUKE BLUE」
にして「だいじょ~ぶ」と鼻の穴に親指をつっこみ、、、
やっぱり忍者じゃなく武士にこだわるのなら、
せめてひと捻り
「MONONOFU BLUE」
とか
「TSUWAMONO JAPAN」
とかに出来なかったかな~?
それとも武士の身分を捨ててて
「RONIN BLUE」
もかっちょええかも。
でも裏長屋で苦労して
「umbrella slidining JAPAN」
って訳判らんなこりゃ。
まあ愛称はともかく
南アフリカでの活躍、
お願いしますよ!!
日本代表の応援キャッチフレーズとして使用されてるから
本当はこちらの方が先なんだけど
WBC日本代表の
「SAMURAI JAPAN」
のイメージが強すぎるからな~
それに侍がブルーってのもな~
めちゃイケの「色とり忍者」の
「ブルーな気持ち」ってお題を思い出してしまったよ。
いっその事
「SASUKE BLUE」
にして「だいじょ~ぶ」と鼻の穴に親指をつっこみ、、、
やっぱり忍者じゃなく武士にこだわるのなら、
せめてひと捻り
「MONONOFU BLUE」
とか
「TSUWAMONO JAPAN」
とかに出来なかったかな~?
それとも武士の身分を捨ててて
「RONIN BLUE」
もかっちょええかも。
でも裏長屋で苦労して
「umbrella slidining JAPAN」
って訳判らんなこりゃ。
まあ愛称はともかく
南アフリカでの活躍、
お願いしますよ!!