貿易実務検定B級:英語の問題を考える
今回は、貿易実務検定の中の
B級英語の試験について
一緒に考えて見ましょう。
いよいよ、12月7日の
本試験が近づいてきました。
不得意の英語を
どう攻略するか?
貿易実務検定C級と比べると
急激に難しくなります。
しかも、配点も増えます。
C級の英語の配点は、
200点中の50点で25%
B級の英語の配点は
300点中の100点で33%
英語のウエイトが
大きくなっていますね。
やはり、
貿易は英語ですからね。
その意味では、
英語を生かしたくて
貿易の勉強をされる方は
正解ですね。
何の問題もないし有利です。
ところが、
英語が苦手で何かの間違いで
貿易関連の
お仕事をすることになって
嫌々この試験を受ける人には
頭痛の種になっているようです。
でもね、この考え方
ちょっと違うかな。
この試験、
英語の試験じゃないんです。
英語の技能のチェックは、
英検やTOEICに
任せておけばよいので、
貿易実務英語という名前が
物語っているように
貿易実務に関連した英語の
試験なんです。
なので、C級では
貿易実務に関連した語彙力を
試す問題が50点中20点も
出題されます。
だから、単語を覚えれば
楽勝だった。
メルマガ
「通関士・貿易のサプリ」
の読者から
C級では、木津さんの出題の
英単語で単語帳を作り、
全部暗記しました
御蔭さまで
合格することができました。
という具合です。
ところが、B級では
長文問題が
100点中45点もあって
この練習問題やその解説の
メルマガ配信は難しいし、
講座の中でもほとんど
取り上げない。
これは、貿易の知識に加えて
挑戦する気持ちが必要です。
それほど難しくないのですが、
長文という1ページ足らずの
英単語の羅列(極めて短い)
を見ると
プレッシャーを感じで
思考が停止し、
文法がわからないと
意味不明の言葉を発して
逃げ出そうとする傾向が
ありますね。
何で貿易の試験に文法が
必要なのか?
宇宙人と話をしているようです。
文法は要りません!
貿易実務の知識が必要です。
貿易実務の知識が増えてくると
貿易実務英語の点数も伸びます。
最近の人は
プレッシャーのない教育
=pressure-free education
=ゆとり教育
の恩恵を受けて育っているので
仕方ない面もありますが
是非、克服して
世界に飛躍して欲しいですね。
意欲のある人でも
その時の出題によりますが
まともに解こうと思うと
時間が足りないようです。
本試験の過去問で
慣れるのが一番ですね。
さて、多くの受験生が
the scales drop from one's eyes
目から鱗が落ちる
と感動するノウハウがあります:
ブログ、メルマガ、セミナー
で結構発信しているつもりですが
「知らん」と言う人が多く
ここでも、同じことを
書くことになります。
問題1の三択問題ですが、
C級も、B級も準A級も
ここが得点源です。
解き方には要領があって
それは、英語を読まないこと。
英語の試験で英語を読まない!
だって、
英語の試験じゃないから。
英語が苦手なな人には
これが秘伝中の秘伝
3つの選択肢の日本語を
比較するだけで
あるいは、
一般常識や貿易の知識を
使って答えを出します。
どうしても答えが出なければ
選択肢の単語レベルの相違点
を英文でチェックする。
これで90%は答えが出る。
この方法だと時短になるし
正答率が飛躍的の伸びる。
嘘だと思ってる人
実際に解いてみてください。
さて、
問題3の貿易用語は
メルマガで扱いやすい形式なので
追加で練習問題を
発信したいと思っています。
この形式でも、必要なのは
貿易実務の知識ですね。
貿易実務英語の得点アップは
貿易実務の勉強をしっかり
することですね。
貿易実務英語講座:
ドリル「商業英語のサプリメント」
も参照頂けると幸いです。
・・・・・・・・・・・・・
参考:
貿易実務検定【B級】講座(New HP)
貿易実務検定(B級)対策講座(Blog)
・・・・・・・・・・・・
今回は、貿易実務検定の中の
B級英語の試験について
一緒に考えて見ましょう。
いよいよ、12月7日の
本試験が近づいてきました。
不得意の英語を
どう攻略するか?
貿易実務検定C級と比べると
急激に難しくなります。
しかも、配点も増えます。
C級の英語の配点は、
200点中の50点で25%
B級の英語の配点は
300点中の100点で33%
英語のウエイトが
大きくなっていますね。
やはり、
貿易は英語ですからね。
その意味では、
英語を生かしたくて
貿易の勉強をされる方は
正解ですね。
何の問題もないし有利です。
ところが、
英語が苦手で何かの間違いで
貿易関連の
お仕事をすることになって
嫌々この試験を受ける人には
頭痛の種になっているようです。
でもね、この考え方
ちょっと違うかな。
この試験、
英語の試験じゃないんです。
英語の技能のチェックは、
英検やTOEICに
任せておけばよいので、
貿易実務英語という名前が
物語っているように
貿易実務に関連した英語の
試験なんです。
なので、C級では
貿易実務に関連した語彙力を
試す問題が50点中20点も
出題されます。
だから、単語を覚えれば
楽勝だった。
メルマガ
「通関士・貿易のサプリ」
の読者から
C級では、木津さんの出題の
英単語で単語帳を作り、
全部暗記しました
御蔭さまで
合格することができました。
という具合です。
ところが、B級では
長文問題が
100点中45点もあって
この練習問題やその解説の
メルマガ配信は難しいし、
講座の中でもほとんど
取り上げない。
これは、貿易の知識に加えて
挑戦する気持ちが必要です。
それほど難しくないのですが、
長文という1ページ足らずの
英単語の羅列(極めて短い)
を見ると
プレッシャーを感じで
思考が停止し、
文法がわからないと
意味不明の言葉を発して
逃げ出そうとする傾向が
ありますね。
何で貿易の試験に文法が
必要なのか?
宇宙人と話をしているようです。
文法は要りません!
貿易実務の知識が必要です。
貿易実務の知識が増えてくると
貿易実務英語の点数も伸びます。
最近の人は
プレッシャーのない教育
=pressure-free education
=ゆとり教育
の恩恵を受けて育っているので
仕方ない面もありますが
是非、克服して
世界に飛躍して欲しいですね。
意欲のある人でも
その時の出題によりますが
まともに解こうと思うと
時間が足りないようです。
本試験の過去問で
慣れるのが一番ですね。
さて、多くの受験生が
the scales drop from one's eyes
目から鱗が落ちる
と感動するノウハウがあります:
ブログ、メルマガ、セミナー
で結構発信しているつもりですが
「知らん」と言う人が多く
ここでも、同じことを
書くことになります。
問題1の三択問題ですが、
C級も、B級も準A級も
ここが得点源です。
解き方には要領があって
それは、英語を読まないこと。
英語の試験で英語を読まない!
だって、
英語の試験じゃないから。
英語が苦手なな人には
これが秘伝中の秘伝
3つの選択肢の日本語を
比較するだけで
あるいは、
一般常識や貿易の知識を
使って答えを出します。
どうしても答えが出なければ
選択肢の単語レベルの相違点
を英文でチェックする。
これで90%は答えが出る。
この方法だと時短になるし
正答率が飛躍的の伸びる。
嘘だと思ってる人
実際に解いてみてください。
さて、
問題3の貿易用語は
メルマガで扱いやすい形式なので
追加で練習問題を
発信したいと思っています。
この形式でも、必要なのは
貿易実務の知識ですね。
貿易実務英語の得点アップは
貿易実務の勉強をしっかり
することですね。
貿易実務英語講座:
ドリル「商業英語のサプリメント」
も参照頂けると幸いです。
・・・・・・・・・・・・・
参考:
貿易実務検定【B級】講座(New HP)
貿易実務検定(B級)対策講座(Blog)
・・・・・・・・・・・・