YALIN note

MAS/AN 増岡設計室 @入間市
住宅設計やリフォーム・家具のことまで、
気楽にご相談下さい。

阿媽(a ma)への初めての手紙

2010-06-09 | 子育て
8日の夜、突然台南にいる阿媽(ㄚ ㄇㄚ)に手紙を書こうと思った
姫が、ママ中国語、教えてと言い出した。

今まで、台湾の注音符号(発音記号)を教えたことがなかったけれど、
ちゃんと私が教えた通りに描けたので、とても嬉しかったです。


阿媽(ㄚ ㄇㄚ):

ㄏㄠv  ㄒㄧv  ㄏㄨㄢ  ㄋㄧv  ㄛ!
(漢字) 好喜歡你喔!
(日本語) おばあちゃん、大好き!

ㄏㄠv  ㄒㄧㄤv  ㄎㄨㄞ4  ㄉㄧㄢv  ㄏㄜ/  ㄋㄧv  ㄐㄧㄢ4  ㄇㄧㄢ4!
(漢字) 好想快點和你見面!
(日本語) おばあちゃんに早く会いたい!


その後は、一生懸命に描いた絵も一緒に封筒に入れて、
台南の阿媽(ㄚ ㄇㄚ)に送りました。

阿媽(ㄚ ㄇㄚ)は、手紙をもらって嬉しいかな?
とちょっぴり心配そうに思う姫でした。

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (モトハシ)
2010-06-11 13:26:02
端午節ですね。
陳さん宅ではチマキ作らないのですか?
返信する
→モトハシさん (YALIN note)
2010-06-12 06:35:57
いいえ、端午節のためではないです。
すっかり端午節のことを忘れました。(^_^;)
今年に入ってから、よく手紙ごっこを描いています。
その延長線で、阿媽(ㄚ ㄇㄚ)に手紙を描いて、出したのです。

台南の実家では、昔よく粽を作ったけれど、
阿媽(ㄚ ㄇㄚ)がだんだん年を取っていくので、
最近、作ってないと言っていました。
本格的に作ろうとすると、とても大変です。
返信する

コメントを投稿