先日の続きで、歌詞がわからなかった「蜂」の歌について、
台湾の妹に歌詞を送ってもらいました。
嗡嗡嗡、嗡嗡嗡 ウォン ウォン ウォン、ウォン ウォン ウォン
大家一起勤做工 ダー ジャ イ チィ- チィン ツォ- ゴォン
來匆匆、去匆匆 ライ ツォン ツォン、チゥィ ツォン ツォン
做工興味濃 ツォ- ゴォン シン ウェ- ノン-
天暖花好不做工 テン ヌァン ファ ハォ- ブー ツォ- ゴォン
将来那裏好過冬 チィャン ライ ナ- リ ハォ- ツォ- ゴォン
嗡嗡嗡、嗡嗡嗡 ウォン ウォン ウォン、ウォン ウォン ウォン
別學懶惰蟲 ビェ シェ- ラン ドォ- ツゥォン
日本語訳:
ウォン ウォン ウォン、ウォン ウォン ウォン
皆さん一緒に一生懸命働きましょう
あちらへ飛んだり、こちらに飛んだり
いろんなことに興味をもって働きます
暖かい花が咲いている季節に、働かないと
この冬をどうやって過すのでしょうか
ウォン ウォン ウォン、ウォン ウォン ウォン
怠け虫にならないように頑張りましょう!
歌詞がわかって、すっきりした気分です。
これで、毎日わが娘に蜂の歌を歌ってあげられます。笑!
台湾の妹に歌詞を送ってもらいました。
嗡嗡嗡、嗡嗡嗡 ウォン ウォン ウォン、ウォン ウォン ウォン
大家一起勤做工 ダー ジャ イ チィ- チィン ツォ- ゴォン
來匆匆、去匆匆 ライ ツォン ツォン、チゥィ ツォン ツォン
做工興味濃 ツォ- ゴォン シン ウェ- ノン-
天暖花好不做工 テン ヌァン ファ ハォ- ブー ツォ- ゴォン
将来那裏好過冬 チィャン ライ ナ- リ ハォ- ツォ- ゴォン
嗡嗡嗡、嗡嗡嗡 ウォン ウォン ウォン、ウォン ウォン ウォン
別學懶惰蟲 ビェ シェ- ラン ドォ- ツゥォン
日本語訳:
ウォン ウォン ウォン、ウォン ウォン ウォン
皆さん一緒に一生懸命働きましょう
あちらへ飛んだり、こちらに飛んだり
いろんなことに興味をもって働きます
暖かい花が咲いている季節に、働かないと
この冬をどうやって過すのでしょうか
ウォン ウォン ウォン、ウォン ウォン ウォン
怠け虫にならないように頑張りましょう!
歌詞がわかって、すっきりした気分です。
これで、毎日わが娘に蜂の歌を歌ってあげられます。笑!
『にわか』バイリンガルを目指すぞ~
今度歌ってみて下さい。
日本で言う「蝶々」のメロディに
乗せればいいの?
♪ウォンウォンウォン~