首相動静(11月17日)
(現地時間)
17日午前、オーストラリア・ダーウィン港で海上保安庁の巡視船「えちご」を視察、訓示。ダーウィン市の旧日本海軍潜水艦の乗組員慰霊碑に献花。政府専用機でダーウィン空軍基地発。午後、パプアニューギニア・ポートモレスビーのジャクソン国際空港着。国際会議場「APECハウス」でアジア太平洋経済協力会議(APEC)参加国首脳と写真撮影。待合室で中国の習近平国家主席、韓国の文在寅大統領らと個別にあいさつ。APECビジネス諮問委員会との対話に出席。太平洋島しょ国首脳との対話に出席。パプアニューギニアのオニール首相と会談。(2018/11/17-19:21)
北方領土問題 安倍総理「従来の方針と矛盾せず」(18/11/17)
As Papua New Guinea prepares for APEC 2018, China’s influence is evident
Papua New Guinea (PNG) is hosting the 2018 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit. PNG is the poorest nation of the entire 21-country bloc. Hoping to improve its economy by organising the meeting, Port Moresby is also witnessing a growing Chinese influence across the Pacific.
Papua New Guinea: Russian PM Medvedev arrives in Port Moresby for APEC summit
Papua New Guinea: Russian delegation arrives in Port Moresby for APEC summit
Arrival at Jacksons International Airport 11/16/2018
Tensions as Chinese President Xi Jinping arrives in Port Moresby