→(RFIの記事の続き)
RAIDは、夕方に火が灯されたリールの主要警察署の前にも配備されました。同時に、グルノーブルでは、警察の介入が遅れる前に、何百人ものフードをかぶった若者が、衣服や電話など、市内中心部の多くの店を強奪することができました。
サンテティエンヌでは、数百人の若者が、多くがサージカルマスクを着用し、石や金属物で店の窓を壊し、いくつかの衣料品店、眼鏡店、宝石店に入って略奪しました。
西部地域では、アンジェやトゥールとその地域のような緊張のポイントがあり、真夜中に警察に対して非常に機動性の高い少数のグループしか残っていませんでした。
パリ地方は、強い燃える匂いに包まれたコロンブや、消防士が燃えている車を消していた場所など、炎によって免れませんでした。ナンテールでは、ジェリカンと火炎瓶を持って9人が逮捕されました。サンドニでは行政センターが火災の影響を受け、ヴァルドワーズではペルサンボーモンの市庁舎と市警察署が火災に見舞われ、部分的に破壊されました。
「人種差別に反対する」デモは禁止
ブルーズは冷静さを求める
「暴力の時は、喪、対話、再建の時代に道を譲るために止めなければなりません」と、キャプテンのキリアン・エムバペが6月30日金曜日に中継したテキストで、暴動に関連してサッカーフランスチームの選手たちに促しました。ブルーズは、「若いナヘルの残忍な死にマークされ、ショックを受けている」と述べ、「宥和、意識、説明責任の呼びかけ」を開始し、暴力が「他の平和的で建設的な自己表現方法」に道を譲らなければならないことを保証します。
金曜日の朝、ブリュッセルでの滞在を短縮したエマニュエル・マクロン大統領は、暴力の加害者の若者が精神を打つ一方で、家族の責任を求めた。家族がアルジェリア出身のナヘルの死は、昨年の警察のチェック後に13人が死亡した国で、警察の暴力の対象を復活させました。
(AFP共同)
参照ナヘルの死後のフランスでの暴力は海外で懸念を引き起こします
仏暴動に14、15歳が多く参加 マクロン氏、保護者に協力呼び掛け
【7月1日 AFP】フランスで17歳の少年が警察官に射殺された事件への抗議デモが3夜連続で行われ、デモ隊の一部が暴徒化している件をめぐり、エマニュエル・マクロン(Emmanuel Macron)大統領は6月30日、子どもたちを暴動に参加させないよう保護者に呼び掛けるとともに、暴力的なテレビゲームに「依存」し、模倣している若者もいると主張した。
マクロン氏は安全保障と危機管理に関する会議を開催した後、抗議デモでの拘束者の約3分の1は「若いか、幼い」と指摘。
「彼らを自宅にとどめておくのは保護者の責任だ」「保護者の代わりをするのは国の仕事ではない」と訴えた。
さらに、ソーシャルメディア運営会社に対し、暴動に関連する「最もデリケートな」コンテンツの削除を求め、テレビゲームが暴動を助長していると主張した。
マクロン氏は「スナップチャット(Snapchat)やティックトック(TikTok)などが暴力的な集会が組織される場となっているが、暴力を模倣することで現実を見失う若者もいる」「自分が依存しているテレビゲームを街頭で体験している気になっている若者もいるのではないか」と述べた。
警察官労働組合は、拘束された中には「14歳と15歳」が非常に多いと強調している。(c)AFP
警察が交通検問で17歳ドライバーを射殺 フランス各地で抗議デモ、150人逮捕
パリ郊外で27日、車を運転していた17歳の少年が検問中の警察に射殺された。この事件を受け、フランス各地で警察や治安部隊に対する抗議デモが発生し、28日も続いた。ジェラール・ダルマナン内相は、抗議に参加した150人を29日朝までに逮捕したと発表した。
ナエル・Mさんという名の少年は27日、交通検問から走り去ろうとする時に警官に至近距離から胸を撃たれた。その後、車は歩道に乗り上げ、衝突して止まった。少年は死亡が確認された。
これを受け、国内各地で抗議デモが沸き起こった。
パリ警察は、新たな暴力の「突発的ないくつかの事例」を抑え込んだとしている。
ダルマナン内相はツイートで、フランス各地の市議会や学校、警察署などが夜間、「耐えがたい暴力」にさらされたと述べた。
一方、ナエルさんの自宅があり、事件が発生したパリ郊外ナンテールでは、抗議者たちの怒りが警察に向けられている。AFP通信によると、暴力的な行動はパブロ・ピカソ地区に集中。多くの若者が28日午後10時ごろから通りを占領し、車やごみ箱に火をつけた。
ある抗議者は、「相手は後退している、行こう、警官らに死を!」と叫んでいたという。
ソーシャルメディアに投稿された動画では、北部リール郊外のモン=ザン=バルールで、若者グループが町議会内の書類やいすなどに火をつけていた。
いくつかの部屋で炎が上がり、フード付きジャンパーや目出し帽を着用した人々が、燃えている書類の上にさらに紙やいすをくべている。
別の動画には、町議会の建物に向かって花火が打ち込まれる様子が映っている。
このほか、北部アミアンや南部トゥールーズ、リヨンなどでも抗議行動や衝突が起きている。
「頭を撃ちぬくぞ」
仏メディアによると、警察は当初、ナエルさんが警官に向かって車を走らせ、危害を及ぼそうとしていたと示唆していた。
しかしインターネットに投稿され、AFP通信が検証・確認した映像には、車を走らせようとするドライバーに警官が窓ガラス越しに銃を向け、至近距離で発砲しているとみられる様子が映っていた。
AFP通信はまた、「頭を撃ちぬくぞ」という誰かの声が映像に入っていると報じた。しかし、発言した人物は明らかになっていない。
事件の際、車の中には他に2人が乗っていた。1人は逃げ出したが、もう1人の未成年は警察に逮捕された。
Nanterre : un conducteur de 17 ans tué par un tir de policier après un refus d'obtempérer
マクロン大統領は28日に南部マルセイユで記者団に対し、「若者の死を正当化できるものは何もない」と話し、「正義が執行されるまで冷静」を保つよう呼びかけた。
「今回の出来事と若いナエルさんの死に対する国民全体の思いを表明し、遺族に我々の連帯と国民の愛情を伝えたい」
「10代の若者が殺された。不可解であり、許しがたいことだ」とマクロン大統領は述べ、この事件を直ちに法廷に委ね、司法が「迅速に仕事をする」ことを望むと付け加えた。
しかし、この発言は警察官の労働組合から怒りを買っている。労組側は、事件に関与した警官について早急過ぎる判断を下していると、大統領を非難した。
警官労組「アリアンス・ポリス」は、有罪が確定するまでの推定無罪を求めている。競合の「ユニテSGPポリス」も、「反警察のヘイト(憎悪)」を助長する政治的介入について言及した。
一方、ダルマナン内相は、別の労組「フランス・ポリス」に対し、ナヘルさん殺害を正当化しようとする「受け入れがたい、忌まわしい」ツイートをしたとして、法的措置を取ると述べた。
エリザベス・ボルヌ首相も、警察の介入は「明らかにルールに適合していなかった」と述べている。
ナエルさんに対する過失致死の疑いで拘束されている警官は、命の危険を感じたので発砲したと語っている。
検問中の警察による発砲が増加
ナエルさんの母親のムーニアさんは、ソーシャルメディアに動画を投稿。警察に子供を奪われたと話し、息子を追悼するためにデモに参加するよう人々に求めた。
「息子はまだ子供だった。母親を必要としていた」とムーニアさんは話した。
「朝には私に行ってきますのキスをして、『お母さん、愛してるよ』と言ってくれた」
「その1時間後に、誰かが息子を撃ったと知らされた。どうすればいい? 息子は私の人生だった。私のすべてだった」
ナエルさんは、近隣の人によるとフランス=アルジェリア系の家族出身だという。フランスでは今年に入り、2人が交通検問の最中に警察に殺されている。昨年には計13人が、同様の事例で死亡した。
人権擁護団体は、警官の銃器使用の枠組みが拡大された2017年の法改正以降、警察による発砲が増えていると批判している。
仏紙ル・モンドは統計資料を引用し、走行中の車両に対する年間発砲件数は、この法改正以降に増加していると報じた。
活動家のロカヤ・ディアロさんはBFMTVの取材に対し、発砲件数が多いということは、特に有色人種にとって、警察の発砲の犠牲になるリスクが高いことを意味すると述べた。
ロイター通信の集計によると、2017年以降に交通検問での警察の発砲による死者の大半は、黒人かアラブ系だという。
当局は今回の事件に関し、公務員による殺害疑惑と、ナエルさんが検問で停車せず警官を殺そうとした疑いについて、個別に捜査を開始している。
パリ警察のローラン・ヌネズ長官はBFMTVに対し、警官の行動には「疑問が残る」としながらも、この警官が脅威を感じた可能性を示唆した。
一方、ナエルさんの家族を代表するヤシーン・ブズロー弁護士は、警官の発砲は不当な防衛だと指摘。映像には「警官が若者を冷酷に殺したことがはっきりと映っている」と語った。
さらに、警察が「うそをついている」として、遺族が告訴したと付け加えた。
(英語記事 Fresh unrest in France over police killing of teen/Live Page)
Troisième nuit d'émeutes après la mort de Nahel • FRANCE 24
2023/06/30
Scènes de pillages Grenoble
Ce vendredi 30 juin 2023, plusieurs organisations avaient appelé à manifester en mémoire de Nahel, tué le 27 juin par le tir d'un policier au cours d'une contrôle routier à Nanterre. La manifestation étant interdite, des hordes de jeune gens s'en sont pris à une cinquantaine de commerces du centre-ville de Grenoble qu'ils ont pillés méthodiquement.
今週の金曜日、2023年6月30日、いくつかの組織が、ナンテールでのロードチェック中に警察官が射殺された6月27日に殺害されたナヘルを記念してデモを呼びかけました。デモは禁止されており、若者の大群がグルノーブルのダウンタウンにある約50の企業を攻撃し、整然と略奪しました。
Nouvelle nuit d'émeutes partout en France - Reportage #cdanslair 30.06.2023
Les protestataires sont jeunes, parfois très jeunes. Des adolescents qui cassent en direct sur les réseaux sociaux, jouant la surenchère de "likes", face à des forces de l'ordre éprouvées. De Limoges à Marseille en passant par Strasbourg ou Rennes, la colère s'étend vite dans les agglomérations. Retour sur les derniers événements avec Juliette Perrot et Michel Bouilly.
2023/07/01
抗議者たちは若く、時には非常に若い。ソーシャルネットワーク上でライブを破り、実績のある法執行機関の前で「いいね」のワンアップマンシップを演じるティーンエイジャー。リモージュからストラスブールまたはレンヌを経由してマルセイユまで、怒りはすぐに集塊に広がりました。
ジュリエット・ペローとミシェル・ブイイの最新イベントを振り返ります。
【参考】フランス本国とアルジェリアの独立
1958年9月に行われた国民投票で投票者の80パーセント近くもの賛成により承認され、10月4日に第五共和政憲法が制定。 フランス第五次共和政が成立し、ドゴールは第18代大統領に就任しました。 ドゴールはその後、アフリカの自治権の拡大を認め、1962年にはアルジェリアの独立を承認。 これを皮切りにフランスの植民地であったアフリカの大半の国が1960年代に独立していくことになります。