とおいひのうた いまというひのうた

自分が感じてきたことを、順不同で、ああでもない、こうでもないと、かきつらねていきたいと思っている。

CDCによると、英国で最初に発見された伝染性の高いCOVID-19変異体は、 3月までに米国で優勢になる可能性があります。2021/1/16 CBS

2021年01月18日 11時00分13秒 | 感染症

CBS News - YouTube

CBSニュースは、アメリカ合衆国の放送ネットワークCBSのニュース制作子会社。 CBSニュースは東京放送ホールディングスと独占包括業務提携を結んでおり、テレビ事業子会社のTBSテレビによるニュース映像利用の他に、ニュース番組を系列のBS-TBS、TBSニュースバードで放送されている。 ウィキペディア

Biden outlines coronavirus vaccination, economic relief plans

 

Highly transmissible COVID-19 variant first found in U.K. could be dominant in U.S. by March, CDC says

CDCによると、英国で最初に発見された伝染性の高いCOVID-19変異体は、3月までに米国で優勢になる可能性があります。(Google翻訳添付)
2021/1/16  CBSニュース

The new coronavirus variant first seen in the United Kingdom is likely to become the dominant strain in the United States by March, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) said in a new report Friday. The mutation is believed to be more contagious, and research shows it could experience "rapid growth" in the early part of this year.

英国で最初に見られた新しいコロナウイルス変異体は、3月までに米国で優勢な株になる可能性が高いと、米国疾病予防管理センター(CDC)は金曜日の新しいレポートで述べています。突然変異はより伝染性であると信じられており、研究はそれが今年の初めに「急速な成長」を経験する可能性があることを示しています。

The CDC explored a number of different scenarios involving the strain, which experts believe is about 50% more transmissible than the original. In each one, the new strain made up the majority of cases in the U.S. within the next two months. 

CDCは、菌株に関連するさまざまなシナリオを調査しました。専門家は、元のシナリオよりも約50%伝染性が高いと考えています。それぞれにおいて、新しい菌株は、今後2か月以内に米国での症例の大部分を占めました

"Multiple lines of evidence indicate that B.1.1.7 is more efficiently transmitted than are other SARS-CoV-2 variants," the CDC said. 

「複数の証拠は、B.1.1.7が他のSARS-CoV-2変異体よりも効率的に感染していることを示している」とCDCは述べた。

The variant, known as B.1.1.7, was first detected in the U.K. in mid-December and has since spread to over 30 countries. The variant has so far been detected in at least 10 states, with approximately 76 cases as of January 13, although the actual number is expected to be much higher. 

B.1.1.7として知られるこの亜種は、12月中旬に英国で最初に検出され、その後30か国以上に広がりました。亜種はこれまでに少なくとも10の州で検出されており、1月13日時点で約76のケースが検出されていますが、実際の数ははるかに多いと予想されます。

This week, coronavirus cases in the U.S. topped 23 million, with over 392,000 deaths since the pandemic began, according to Johns Hopkins University

ジョンズホプキンス大学によると、今週、米国でのコロナウイルスの症例数は2,300万人を超え、パンデミックが始まってから392,000人以上が死亡しました。

The CDC said the new strain "warrants universal and increased compliance with mitigation strategies, including distancing and masking. Higher vaccination coverage might need to be achieved to protect the public." 

CDCは、新しい菌株は「距離を置くことやマスキングを含む緩和戦略への普遍的かつ強化されたコンプライアンスを保証する。公衆を保護するために、より高いワクチン接種率を達成する必要があるかもしれない」と述べた。

Researchers reiterated the need to stick to health guidelines such as wearing a mask, proper hygiene and social distancing, among other things, to continue limiting the spread of the virus while the nation rapidly works to vaccinate the most vulnerable. The new strain may also make achieving so-called "herd-immunity" more difficult. 

研究者たちは、国が最も脆弱な人々への予防接種に迅速に取り組んでいる間、ウイルスの拡散を制限し続けるために、とりわけ、マスクの着用、適切な衛生状態、社会的距離などの健康ガイドラインに固執する必要性を繰り返した。新しい菌株はまた、いわゆる「集団免疫」の達成をより困難にする可能性があります。

The CDC warned that while no variant is proven to cause more severe cases, "a higher rate of transmission will lead to more cases, increasing the number of persons overall who need clinical care, exacerbating the burden on an already strained health care system, and resulting in more deaths.".

CDCは、より重症の症例を引き起こすことが証明されている変異はないが、「感染率が高いと症例が増え、臨床ケアを必要とする人の数が全体的に増え、すでに緊張している医療システムの負担が悪化し、より多くの死をもたらしました。」

New research suggests that Pfizer's COVID-19 vaccine can still protect against the mutation, as well as over a dozen other strains. However, the Trump administration has failed to meet targets for getting Americans vaccinated, with only around 12 million doses administered as of Saturday

新しい研究によると、ファイザーのCOVID-19ワクチンは、他の12種類以上の菌株だけでなく、突然変異からも保護できることが示唆されています。しかし、トランプ政権はアメリカ人にワクチンを接種するという目標を達成できず、土曜日の時点で約1,200万回しか接種されていません。

As fears of the U.K. strain escalate, the CDC has issued stricter travel guidelines that require all international travelers to present negative coronavirus tests before entering the country.   

英国株への懸念が高まる中、CDCは、すべての海外旅行者が入国する前にコロナウイルス検査で陰性となることを義務付ける、より厳しい旅行ガイドラインを発行しました。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 今日の国会中継2021/1/18(月... | トップ | 210118 ポンコツ内閣のメッセ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

感染症」カテゴリの最新記事