毎度こんばんはイナ中尉です。
これといったイベントもないので、今日は艦これの進捗状況でも書いておきます~。
最初の頃に書きましたが、私、艦これ をしております。
嫁艦はВерныйですね。 嫁と遠征用の二人います。
現在、艦これ はイベント期間中でして、私もせっせと海域のクリア目指して頑張っております。
今回はアリューシャンとミッドウェーの2面作戦ということでそれぞれの海域に出撃した艦娘はもう片方に出撃できないという制限がございます。しかし!私に死角なし!ヴェールヌイは二人いるからどちらにも旗艦にすることが可能なのだ!!っと意気揚々と作戦に臨んだわけですが・・・・が!!
ふとした時に編隊を変えた際、ミッドウェー用に待機していた嫁さんもアリューシャンへ出撃させてしまったのです!!マジないわぁ(泣
現在は初代旗艦の電か、ぽいぽいこと夕立さんのどちらかが旗艦となってミッドウェーE-3を攻略中にございます。・・・嫁使いてぇよぉ
本日のロシア語例文
Вчера я купил книгу. 訳:昨日私は本を買いました。
フチェラ ヤー クピィル クニィーグゥ
説明
Вчераは「昨日」、яは「私は」で主語は男性としておきましょう。купить(買う)の過去形でилがついてкупил、んでкнигуが本ですね。こちらは「本を」ということで女性形の対格に変化しています。
よって、「昨日 私は 買った 本を」により「昨日私は本を買った」になります。
今週末に動詞過去形やりますね!
今回の単語
купить 買う
книга 本
До свиданияノシ
| Trackback ( 0 )
|