イナ中尉Day's
私の趣味や思いのたけを綴る、そんなブログですねん
模型や水槽記事に関してはBOOKMARKからの移動がお勧めです~




こんにちはですです。イナ中尉なのです!
 本日はお休みをいただいており、朝から歯医者に行ってまいりました!
そう、まだ続いてるんですよ歯医者w もうそろそろ終わりみたいなんですけどね。
大きいのが3つほどあったみたいで、現在は小規模な虫歯の掃討戦をしているようです。
 やはり1年に一回くらいは歯医者に定期健診に行った方が良いのでしょうね。積み重なったツケがだいぶたまってたようです。
皆さんも時間が作れるときに検診いかれた方がいいですよ~(*´ω`*)

さてさて、今回も特にネタは仕入れてないので進行中の艦これイベントでも書いておきましょうかぁ。
 我が艦隊は先日の土日でE-5(ミッドウェー攻略)までを終了しておりまして、残りはE-6の最終ステージとなっております。
まだ時間あるし、余裕かなと思えばところがどっこい!
 我が艦隊は母港拡張をしていないため、必要最低限の艦娘しか保有していなかったのです。それゆえ、現在の出撃可能戦力から優秀な娘を集めた結果が、旗艦 時雨Lv85 霧島Lv38 筑摩Lv70 翔鶴Lv26 加賀Lv20 雲龍Lv20という編成となりました。
レベル差ひどいっす! 空母なんざ今回のイベントで拾った分しか居なかったし!!
 と、こんな感じの編成になっております。ミッドウェーで苦戦する予定だったのでE-6への出撃は眼中になかったものですから、残存戦力がほぼなし。ちなみに駆逐艦だけなら平均70以上が沢山いるんですけどね!遠征組だい!
ちなみに最終ステージは超最難関レベルだそうで・・・・無理じゃね?
実際のところ1マス目のステージでフルボッコにあってますw レベル低いから回避能力が絶望的にない。
取り敢えずは週末までに空母を改にもっていきたいですなw


本日のロシア語
Я живу на третем этаже. 訳:私は3階に住んでいます。

ヤー ジィブ ナ トゥリィティム エタージ

説明:(今回は自分で色々調べて文章作成してます。引用も含みますが、たぶん間違ってないはずですw)

 я は「私は」ですね。単数・一人称の主格です。 「住む」という単語 жить を動詞の単数一人称の一式変化よりживуに変化。色んな文章と比較して考察した結果、不定形語幹жиから現在形語幹へはживという風にть消失後にвが付属するようで、その後に一式変化の語尾が適用されるような感じです。
 続いて на は前置格。今まではвを使ってきました。наは乗り物での移動(交通手段)や大まかに、広がりのある土地や施設・建物等で「~に」「~で」として使われるようです。両者を使い分けるのは経験が必要になりそうです(´・ω・`)
 ほいで、третемはтретийというの3の序数(3番目の~的な意味合い)の前置格変化です。それに付随してэтаже。こちらはэтажという「階」を表す名詞で、子音жで終わってるから男性形名詞かな? それの前置格変化でеが付随。
 третий этаж で「3番目の階」=「3階」となるわけです。

纏めますと、「私は 住んでいる ~に 3階」より「私は3階に住んでいます」という風になります。

いや~、形容詞、動詞、名詞、前置詞等色んな条件によって単語語尾が変わるから調べるのめっちゃ大変ですわ(;
今日が休みでほんとよかった(゜∀゜)

本日の単語
третий 訳:3番目の
этаж   訳:階
жить   訳:住む


今日のужинは 鳥のからあげ じゃけん!!  До свиданияノシ

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )