イナ中尉Day's
私の趣味や思いのたけを綴る、そんなブログですねん
模型や水槽記事に関してはBOOKMARKからの移動がお勧めです~




こんにちは~。
やってきました週末更新。最近一週間過ぎるの早いわぁ(汗

本日のネタですが・・・ありません!
昨日カラオケ行ってきたくらいでしょうか。
カラオケ自体は久しぶりだった気がするんですが、しばらく行かないと音程が全然取れなくなって絶望しちゃいますね。
とっても残念でしたw
一応今回もカラオケにて絵を描いてきたのでそれ うp しときましょうかね。

ここに挙げるキャラとしては3人目になるのかな? pixivの方でも昔挙げたっきり更新してないキャラですね。
ただのショートカット系なのでデジタル取り込んだ時にボブカット風に少しふんわりさせようかと思ってます。
キャラ名 秋原 守乃佳(あきはら しゅのか)です。 昔は一番書いてたキャラなんですけどねぇ。
本来はこの子がメインキャラなのですが、アルナとかが可愛くてついついそっちばかり書いてしまってたというw
雑い絵でなんか挙げるの恥ずかしいわw
今回はアナログ、そのうちデジタルに仕立て直して うp します。 とりあえず、次回イラスト挙げる時は入渠中ヴェールヌイのイラストをだしますね。間もなく完成する予定です。


それでは 本日のロシア語コーナー始めまーすノ

今日の内容は「動詞の過去形」でございます。

動詞の過去形は不定形語幹(不定形よりтьのみ除去)に過去語尾を付けるものとなり、男性・女性・中性・複数の4通りを主語の性と数に合わせて用います。

男性形の語尾 -л
女性形の語尾 -ла
中性形の語尾 -ло
複数形の語尾 -ли

女性形の限っては а 部分にアクセント移動ありなので注意です。
主語が人称代名詞のя(私)やты(おまえ)の場合は男性か女性かの区別に注意しないといけません。また、複数・2人称であるвыが主語の場合、常に複数形の語尾を用いるそうです。
私はこれがとっても気になって仕方ありませんw
だって、выは「あなた、あなた方」ですよ?逆に性別分けしなきゃいけないんじゃないの?複数・3人称は「彼ら、彼女ら」なので性分けあるのは理解できる。でも複数・1人称は「われわれ」だからほんとはмыが常に複数形語尾じゃないのかって考えちゃいます。
一応、色々な例文探したり検索も掛けたんですが、納得できる説明が得られなかったので、そういうものとして理解することにします。 もし、明確な理由をご存知の方がいましたら、ぜひコメしてください!!

 ここで一つ、英語でいうbe動詞的位置にある単語を出しておきます。
быть(ブィティー) 訳:いる・ある という意味 (※現在形において「~だ」「~である」などのようには用いない)
過去形ではбыが不定形語幹となり、この後ろにそれぞれの主語に応じて過去語尾が付く。
訳は いた・あった・だった 等です。
 覚える変化はこれだけ。過去形は現在形とかと違ってシンプルで覚えやすいですね。

例文
Вчера была хорошая погода 訳:昨日は良い天気だった。
フチェラ ブゥィラ ハラシャィ パグァダ

説明
文頭のвчераは最近お馴染みの「昨日」ですね。ちなみに副詞だそうです。んで、次のбылаが例の過去形で「~だった」(過去形は「だった」等にも用いるようです)になります。次のхорошаяはхороший(ハラシー)という形容詞の女性形らしく、これの中性形呼格というのがうちの嫁さん(二次元ねw)がよく言うхорошо(ハラショー)ですね。意味合いとしては「素晴らしい」「素敵な」などの良いイメージとか称賛に使われたりします。 今回はпогода 「天気」 という単語と合体して「良い天気」という言葉になっているようです。
直訳からいくと「昨日 だった 素晴らしい 天気」より「昨日は良い天気だった」になるわけですね。

今回 副詞と形容詞もちょいとだしたので、単語記事追加しておきます。 まだ書いてない単語あるから早く修正しないと!(汗
ついでに文法記事も作成しようかな。現状、動詞なり名詞なりの記事を出すのはかなり手間がかかる状態で、ブックマークも増やしすぎると見づらくなるでしょうから、記事内にそれぞれのURLを貼って移動できるようにしておきましょう。うん!


本日の単語

погода  訳:天気
хороший 訳:素晴らしい
быть   訳:いる・ある



そんじゃぁ、今回はこの辺で終了といたしますかね!
本日のужинはお好み焼き でした。 美味しかったよぉ

ではでは До свидания ノシノシ

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )