花咲く丘の高校生

平成時代の高校の授業風景を紹介したり、演歌の歌詞などを英語にしてみたり。

英語は演歌で『ひとり風の盆』

2023-09-17 | Japanese Enka song
フレーズで覚える英語表現(昨年9月投稿の再掲ですが)

『ひとり風の盆』
"Alone in the Lantern Festival of the Wind" 
 歌:森山愛子 作詞:かず翼 作曲:水森英夫
 
歌詞1番
   口紅を 涙と一緒に ふきとれば
Wiping off the lipsticks with my tears
 夜風が しみます くちびるに
I feel the night breeze piercing through my lips
 あなたを 忘れに 来た けれど
Though I've come to forget you
 未練 悲しく からみつく
I’m sadly entwined with regrets
 ながれ流れて 風の盆
Drifting down and down to the "Kaze no Bon"

※カラオケJoysound MaxのAIが
「楽器には出せない美しい声で、あなたが歌を歌があなたを際立たせています」とコメントしてくれた
『あっちゃん』さんの「風の盆」もぜひ聴いてください。

検索は「enka song 風の盆byあっちゃん」です。よろしくお願いします。


  東京ドームホテルの壁画(原画:平山郁夫)




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« カタカナ英語でいいよ | トップ | 一茶英訳-よい秋や »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Japanese Enka song」カテゴリの最新記事