花咲く丘の高校生

平成時代の高校の授業風景を紹介したり、演歌の歌詞などを英語にしてみたり。

一茶英訳-小烏の

2024-06-29 | 翻訳
小烏のきょろきょろととおかあ哉

こがらすの きょろきょろ ととおかあかな
A baby crow is        子烏が  
Looking around restlessly   しきりにキョロキョロしている   
Searching for par and ma~       おと~ おカ~と探しながら
 restless[ストレスリ]絶え間なく 落ち着きなく

 ご訪問、ありがとうございました。(ゆ~)
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一茶英訳-あまり湯の

2024-06-01 | 翻訳
あまり湯のたらりたらりと日永かな

あまりゆの たらりたらりと ひながかな
Overfilled water drips  あまり湯がしたたる
Slowly out of the bathtub たらりたらりと湯船から
A  long day of spring 長い春の日
overfill[ヴァィル]いっぱい入れすぎる  drip[ップ]したたる
    bathtub[スタブ]湯船
 ご訪問いただきありがとうございました(ゆ~)😊 


コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一茶英訳-かすむ日や

2024-05-11 | 翻訳
霞む日やしんかんとして大座敷

かすむむ日やしんかんとして大座敷
On a hazy day 霞む日に
The tatami hall so big  とても大きな畳の広間が
Is shrouded in silence  静けさに包まれている
hazy[イズイ]霞のかかった  shroud[シュウド]覆い隠す、死者を包む白布
宴会であんなに賑わっていた大広間も、一夜明けたら  死んだように静まり返っている
一茶オノマトペ俳句70句』は妙高市の書店主で「旺文社LL教室」校長の遠藤さんとの共訳で、彼がカラーイラストを入れて冊子にしたものです。ブログには私が担当した句をあげています。
😄 嬉しいことに、遠藤さんからの知らせです。
親しくしている東大教授Timothyさんが「一茶俳句英訳」冊子を見て、「これは素晴らしいパーフェクトな訳だから、東大の学生にも読み聞かせしている」とのこと、最後に、"Tell him, it's super!!!" との返事をくださったそうです。

   😄  himとはもちろん、このワタシめ、です😅 



コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一茶英訳-草陰に

2024-04-30 | 翻訳
草蔭にぶつくさぬかす蛙かな

くさかげに ぶつくさ ぬかす かわずかな
Murmurs of a frog                           蛙のひそひそ声
In the shade of overgrown weeds  生い茂った雑草の陰で 
Mouthing off complaints      ぶつぶつ不平を言っている

murmur[-]囁き声 shade[エイド]陰、物陰 
mouthe[ウズ] offしゃべくる、吐き出す complaint[コンプイント]不平不満
                                                                      英訳も5-7-5の音節ですから、リズムよく口ずさめると思います。。

野尻湖と一茶の里へ行ってきました
一茶記念館では、キュレーター(学芸員)の渡辺さんに会って、カラーイラスト入りの冊子「一茶オノマトペ俳句70句」を常設展示販売させてもらえることになりました。@¥1,300
一茶記念館:〒389-1305 長野県上水内郡信濃町柏原2437-2              
                   ℡ 026-255-3741



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一茶英訳-うそうそと

2024-04-18 | 翻訳
うそうそと雨降るなかを春の蝶(小林一茶)

 うそうそと あめふるなかを はるのちょう
 In the restless rain   Look, a spring butterfly is    Fluttering about
直訳:絶え間のない雨のなかで ごらん、春の蝶が ひらひら飛んでいるよ
注:restless[ストレス] 休まない、絶え間ない、落ち着かない、
 flutter[フタ] 羽ばたきする、ひらひら舞う flutter aboutひらひら飛び回る 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする