14編のうち前半7編を森英俊、後半8編目からの7編を白須清美が担当。
作品の出来はなぜか後半のほうがいいし、翻訳ももちろん白須清美のほうがいいです。
中でも「ストラング先生、証拠のかけらを拾う」がクイーン作品にせまるくらいの出来の良さ。
あまりな出来の前半7編のあとに、
8編目「~かけらを拾う」が来るようにしてあるのは計算された演出なのでしょうか。
■ウィリアム・ブリテン「ストラング先生の謎解き . . . 本文を読む
カレンダー
最新記事
カテゴリー
バックナンバー
最新コメント
- カワウソ書房店長/神の剣 悪魔の剣
- ポール・ブリッツ/神の剣 悪魔の剣
- 非哲学的先輩/触るなの病
- したっぱ。/触るなの病
- shimanuki/コング!
- spin_out/江戸川乱歩と横溝正史 その1
- 中川右介/江戸川乱歩と横溝正史 その1
- spin_out/帽子収集狂事件 その3
- kokada_jnet/帽子収集狂事件 その3
- 非哲学的先輩/エラリー・クイーン comes alive
ブックマーク
- music一本道
- 60年代から70年代のポップスを