民話 語り手と聞き手が紡ぎあげる世界

語り手のわたしと聞き手のあなたが
一緒の時間、空間を過ごす。まさに一期一会。

「桜もさよならも日本語」 その5 丸谷 才一

2015年12月26日 00時15分08秒 | 日本語について
 「桜もさよならも日本語」 その5 丸谷 才一  新潮文庫 1989年(平成元年) 1986年刊行

 Ⅰ 国語教科書を読む  

 5、ローマ字よりも漢字を

 文部省の『小学校指導要領』によれば、四年の国語では「日常使われる簡単な単語について、ローマ字で表記されたものを読み、また、ローマ字で書くこと」を教へる。戦後すぐ、ローマ字論者が威勢がよかつたころ、彼らの顔を立てるためかう決めたのだ。
 そこで四年の教科書はどの社のものも、ローマ字に何ページかを費やすのだが、これは意味がない。第一に、まったく系統の違ふ文字を今ここで教へるのはをかしいし、手間がかかりすぎる。第二に、どうせ中学一年で英語その他を教へるのだから、それまで待てばいい。第三に、さきで英語その他を教へるのにかへつて邪魔になる。第四に、ローマ字は日本語の表記としてまつたく特殊なもので、日本の地名、人名その他を外国人向けに書くときなどに使ふにすぎない。

 中略

 「窓」や「机」のやうな何の変哲もない字をはふつて置いて、そのローマ字書きを教へるのは、どう考へてもばかげてゐる。それは今の国語教育の戯画として絶好のものだらう。教科書会社だけを責めるのは筋ちがひかもしれないけれど、小学校ではローマ字はやめて、もつと漢字を教へなければならない。今さら言ふまでもないことだが、日本語は漢字と仮名をまぜて書くのが普通のかたちで、そして国語の時間数はどう見ても足りないのである。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。