今、年末の私の後悔を表す英文を学んだので、忘れないようにブログにて、
永久保存を試みたい。
I should have steered clear of
political issues when I enjoyed
drinking with my friends at Seta's
place last year.
steer clear of sthで、avoid sth unpleasantという意味なんだって。
😥こんな感じでしょうか?
自信ないような、あるような!
永久保存を試みたい。
I should have steered clear of
political issues when I enjoyed
drinking with my friends at Seta's
place last year.
steer clear of sthで、avoid sth unpleasantという意味なんだって。
😥こんな感じでしょうか?
自信ないような、あるような!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます