1800年代にイタリアでネクタイ専門店として創業されましたAltea!
現在ではトータルブランドに成長しておりますが、僕的には専業のネクタイをピックさせて頂きました。
此のブランドは、僕が30代の頃にパリで行われておりましたSEHMと云うメンズの展示会で出会いまして、
其の当時は、ネクタイとスカーフが主力なブランドでした。
しかし、其のスカーフやネクタイが、プリントではなくて織物でしたので商品自身の表情が豊かで一目惚れしまして
其の当時は並行輸入でお店に並べておりましたね。
其の当時は、カジュアルのお店とテーラーのお店を別々に展開しておりましてテーラーのお店で展開しておりました。
勿論、古着屋も創業当初から続けておりました。
僕自身も、毎月ボストンに飛びそこから大西洋を渡ってパリに入りましてイタリアや英国にも出向いておりました。
古着の倉庫で古着をピックしまして、近郊のアウトレットを周りパリに飛びましてそこから色々な展示会を回ると云う
強行な
スケジュールで動いておりました。
其の当時に出会いましたAlteaも現在では日本に代理店がございますので、本当に助かりますね。
輸入業務などもしなくて大丈夫ですし、日本でオーダーも可能ですから。
Altea was founded in Italy in the 1800s as a necktie specialty store!
It has now grown into a total brand, but I picked out their specialty neckties.
I first encountered this brand at a men's exhibition called SEHM held in Paris when I was in my 30s,
and at the time, the brand mainly sold neckties and scarves.
However, the scarves and neckties were woven, not printed, so the products themselves had a rich expression and I fell in love at first sight.
At that time, we lined up our store as parallel imports.
At that time, we had separate casual wear stores and tailoring stores, and we sold our products at the tailoring store.
Of course, we also ran a second-hand clothing store from the beginning.
I myself flew to Boston every month, crossed the Atlantic from there to Paris, and also went to Italy and the UK.
I had a very aggressive schedule, picking out second-hand clothes from a second-hand warehouse, visiting nearby outlets, then flying to Paris and visiting various exhibitions.
Altea, which I discovered at that time, now has an agency in Japan, which is really helpful.
I don't have to deal with import work, and I can order from Japan.
今回は、マイクロドット柄のネクタイをピックしております。
This time, we have picked a tie with a micro dot pattern.
勿論、プリントではなく此のような織物になります。
ベースはネイビーでシルバーのドット柄になります。
ドットがホワイトではなくてシルバーになりますのでオールシーズンお使い頂けますね。
素材は上質なシルク100%になります。
Of course, it's not a print, but a woven fabric like this.
The base is navy with silver polka dots.
The dots are silver instead of white, so you can use it all year round.
The material is 100% high-quality silk.
全貌は、こんな感じになり小さなドット柄になりますので遠目には無地タイの感覚ですからコーディネィトも
し易いかと思いますね。
The whole thing looks like this, with a small dot pattern, so from a distance it looks like a plain tie, so I think it's easy to coordinate.
僕はDepetrilloに英国のドネガルツィードで別注しましたジャケットにバルバにコットンヘリンボーンで
別注しましたBDシャツにコーディネィトしてみました。
一目で上質なシルク素材が伺える1本になります。
野暮な主張もなく僕好みな1本でもありますね。
I coordinated a jacket I made to order from Depetrillo in British Donegal tweed with a custom made BD shirt in cotton herringbone from Barba.
You can tell at a glance that it's made of high-quality silk.
It's not overly assertive and is exactly what I like.
今年の春に発売予定のRESOLUTE GB710にコーディネィトしてみました!
カジュアルなジャケットスタイルもネクタイ1本で華やいでくれますね。
We coordinated it with the RESOLUTE GB710, which is scheduled to be released this spring!
A single tie can brighten up a casual jacket style.
もうワンカラーは、僕も大好きなボルドーベースにシルバーのドット柄!
Another one-colour design is my favourite, a burgundy base with silver polka dots!
大剣裏には刺繍でネームが施されております。
The name is embroidered on the back of the blade.
先ほども記載しましたが、シルク100%になります。
Alteaは、此の織物生地自身もイタリアのコモ湖で自社で織り上げております。
生地作りから縫製も全て自社で管理している家族経営のブランドになります。
ですから長年クオリティーを保ち続ける事が可能なのでしょうね。
勉強になります。
一生勉強ですから。
As mentioned earlier, it is 100% silk.
Altea weaves the fabric itself in-house at Lake Como, Italy.
It is a family-run brand that manages everything from fabric making to sewing in-house.
That's why they've been able to maintain their quality for so many years.
It's been a learning experience.
You're always learning, after all.
全貌はこちらになりかなり肉厚なシルク素材になります。
Here is the full picture, and it is made of quite thick silk material.
締めやすくてディンプルもいとも簡単に演出して頂けますね。
今日はバルバに別注しましたコットンフランネルのBDシャツにコーディネィトしてみました。
Depetrilloにキャメル&ブラウンの千鳥格子で別注しましたジャケットにも相性抜群となります。
It's easy to tie and creates dimples with ease.
Today I coordinated it with a cotton flannel Blu-ray shirt that I ordered from Barba.
It also goes perfectly with a camel and brown houndstooth jacket that I ordered from Depetrillo.
INCOTEXに親子コーデュロィで別注しましたトラウザーズにも良くお似合いになりますね。
It also goes really well with the trousers that I custom ordered from INCOTEX using parent-and-child corduroy.
こちらの2本どちらもコーディネィトし易いかと!
商品は下記からお願いします。
I think these two items would be easy to coordinate!
Please select the products from the list below.
Altea Silk Dot Tie - Boy's Market
追伸
女将からの伝言
HPリニューアルいたします
HPリニューアルと海外出張に伴い、店舗とHPをお休みいたします。
+++++++++++++++++++
休業期間
*店舗 1月13日(月) ー 1月24日(金)
*HP 1月13日 AM0:00 – 停止
1月25日 AM0:00 – 再開
+++++++++++++++++++
休業期間中は全ての店舗及びHP業務をお休みいたします。
商品発送に関しましては1月12日午前中にご精算いただいたお客様の発送まで対応。
ご質問等は期間中もメールは対応できますのでご利用ください。
発送再開は1月25日からを予定しております。
期間中皆様には、ご迷惑をおかけいたしますがご了承ください。
期間中皆様には、ご迷惑をおかけいたしますがご了承ください。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++