今生今世~KENNYasia

ミニシアター系映画、お店周りの雑感、アジア旅雑記など

nadare

2006-02-07 07:24:24 | 語言/words
ナダレ って何の意味

ダ~Kが私に尋ねた。
大雪降った後に温かくなって雪が急に溶け 崩れだす事
ふ~~ん 雪崩か  (←理解できたのかしら)

年末(1月)にKの親戚に電話した時も「日本天気 下大雪」と言っても通じなかった。
私の発音が悪いのかと思ったが 「大雪」という概念がMalaysiaには無い。

 ふわふわ 素敵 真っ白 見てみたい の好イメージなのだった。
 
 さて、Isseiが月曜から課外活動でスキー旅行に鳥取県日南邑へ
小学生の時に何度かスキーに行ったことがあるが、なんせ4年間のMalaysia生活である。
日曜からの寒波で現地吹雪かも?4年ぶりの雪にビビってるんじゃないだろうか。

夕飯(¥840):ヨモギ粽餅、カブと金時人参とさつま芋のセイロ蒸、玄米

最近凝ってるのが野菜を蒸す料理
簡単だし水溶性栄養も溶け出すこともなく