画像は花キューピットさんでお借りしました
ワタクシ、昔からカタカナが苦手です。英語が苦手・・・とかいうレベルではない。よくそれでカタカナ用語ばかりのPCのこと、覚えられたなぁと思われました?好きなことに関しては、異常なほどの記憶力を発揮する、ということでしょうか。
思えばベッドのことを寝台、スプーンのことをさじ、ハンガーのことをえもん掛けと、堂々とのたまっていた父の元で育ちましたから無理からぬことか。いやそれは言い訳か。笑
で、いつだったかネットでこんな記事を見付けたのです。それはもう衝撃で、記録に残した次第です。配信元のURLは残っていないので記載できません。無断転用になっちゃうかもですけど・・・万一配信元の方に叱られたら記事を取り消そう。以下全文です。
間違いやすいカタカナ語ランキング
1位
アタッシェケース
誤:アタッシュケースなど
アタッシェケースとアタッシュケースの違い
呼び方の違い。 アタッシェケース とアタッシュケース、どちらも角型のビジネス用の書類入れ。 基本的に日本では「アタッシュケース」と発音、表記されるが、「attaché case」というフランス語からすると「アタッシェケース」が正しい。
2位
リラクセーション
誤:リラクゼーションなど
リラクゼーションとリラクセーションの違いは何ですか?
緊張やストレスを取り去る「リラクゼーション」は、癒やしブームの昨今よく聞く言葉です。 英語の綴りは[relaxation]で、発音は「リラクセーション」と濁りません。 現代用語やカタカナ語の辞典は「リラクセーション」で項目を設けています。 新聞各社も表記は「リラクセーション」を採用しています。
3位
ナルシシスト
誤:ナルシストなど
ナルシストの正しい言い方は?
本来「ナルシスト」ではなく「ナルシシスト」が正解
厳密にいうと、ナルシストという言い方が大きな間違いというわけではなく、オランダ語読みとして現代では一般的です。 ただ、自己陶酔の心理状態を表す言葉「narcissism(ナルシシズム)」をたどると、「ナルシズム」という言葉は存在しないそう。
4位
エキシビション
誤:エキシビジョンなど
エキシビションとエキシビジョンの違いは何ですか?
英語一般で「エキシビション」とは本稿も含む「展示」「展覧」という意味である。 なお「エキシビジョン」は誤記
5位
アボカド
誤:アボガドなど
アボカドとアボガドの言い間違いは?
1.アボカド 時折、「アボガド」と書いたり言ったりしている人もいますが、正しくは「アボカド」。 「avocado」と英語表記を見ておくと、覚えやすいかもです。 ちなみに、英語での発音は「アボカドウ」に近い感じです。
6位
シミュレーション
誤:シュミレーションなど
シミュレーションとシュミレーションはどちらが正しい?
正しくは「シミュレーション」。 英語のスペル「simulation」を頭に浮かべると、言い間違いを防ぎやすい! ちなみに「シュミレーター」なんてことばもありますが、「シミュレーター」の誤りです。
7位
ジャクジー
誤:ジャグジーなど
ジャクジーとは何ですか?
ジャクジー(Jacuzzi)とは、浴槽の側面や底など数か所から気泡が出る、噴流式泡風呂のことを指し、本来はジェットバスの中でジャグジー社の製品だけを指す商標名です。 ウィールプールバス(whirlpool bath)もジェットバス同様の意味で使われます。
8位
エンターテインメント
誤:エンターテイメントなど
エンターテイメントとエンターテインメントの違いは何ですか?
英語のつづりはEntertainmentなので、「エンターテインメント」が正しい表記です。
9位
アフィリエイト
誤:アフェリエイトなど
アフィリエイトとは、インターネット広告の手法のひとつで「成果報酬型広告」と呼ばれています。 サイトやブログの運営者は、企業から提供される広告を掲載し、その掲載した広告経由で売上が発生すると、売上の一部を報酬として受け取れます。 アフィリエイトは、副業として人気であります。
10位
ギプス
誤:ギブスなど
ギブスとギプスはどちらが正しいですか?
ギプスはドイツ語でGips、石膏を意味します。 ちなみによくギブスと呼ばれますが、正確にはギブスではなくギプスです。 昔のギプスは石膏で固めて固定することが主流でしたが、最近はプラスチックやグラスファイバーでできたギプスがほとんどです。 骨折や脱臼、じん帯のケガには、ギプスを用いて患部を固定し、治療します。
****************
とまぁこういった次第で、知っていたのはアフィリエイトとアボカドだけ。勝手に勝負しましたが、結果は惨敗でございました。
最近ブロ友「妖精とぶらり散歩」のfairy333さんの記事で、日本語のお勉強をさせて頂いて、このネット記事のことを思い出したのでした。fairyさん、リンク貼り付けの許可も頂かず、勝手に貼り付けちゃいました~。ごめんなさい!
ポチ、ありがとうございました~
ホームページでウチの子グッズ販売中!
コミュ障をコミ障と思っていた私にはハイレベルな間違いばかりでした💦
でも、アボカドとギプスは知っていたよ!
私も、寝台、さじ、えもん掛けで育ったよ。私自身、パーテーションをつい立て、システムキッチンを流し、ドアを戸、フローリングを板の間……(きりが無い)ってつい言っちゃうことあるもの💦
日本語でさえカタコト多いから、ホントはブログなんてしてはいけない人間かも😥
ここでお願いです!
私がブログを続けて行くには、ままのお力が必要です。これからも私の誤字を見つけられたら、速やかに訂正を促してください🙏
今までも幾度となく助けて頂いておりますが、これからも宜しくお願い致します🙇
おはようございます。
その説は「ギプス」で大変お世話になりました。(笑)😀
今回のカタカナ用語のお勉強、とっても面白く勉強になりました。
読んでて、あら「ギプス」が出てこないわよと思ってたら、堂々の第10位に輝いてて嬉しかったぁ!
私、ほとんど間違って使ってたわ(汗)
今はカタカナ用語であふれ返ってて、それも日に日に新しいカタカナ用語が登場して、理解できずに右往左往してます。
女性の下着用語も、今はみんなカタカナ。
スリップは昔、シミーズと言ってたけど、これもシミーズと呼ぶのかシュミーズなのか判らなかったけどシュミーズが正しいようです。chemise
このシュミーズがスリップに変わったのですが、スリップは洋服用にオシャレに身に付けるのに対して、シュミーズは保温などの実用性を重視したものだったようです。
おばあちゃん達がブラの事を「乳バンド」と言ってて笑っちゃいました。
以前、カタカナを一切使ってはダメというルールで会話するというゲームをしたのですが、まったく会話が進まなくすぐにアウトでした。
テレビなんか、映像蓄音機? こりゃあダメだ〜🤣
ポンままさんの記事はいつも「的を射た」発言で感心してま〜す!(笑)
また教えて下さい🩷
考えたらこういう言い間違い、読み違い、日本にはまだまだありそうですね。
あと漢字でも、昔の読み方と今の読み方で違うものっていうのも
あったりしますしね。
時代とともにっていうものも
一部あるのでしょうね。
とはいえ私もカタカナ用語は苦手です。しかもすっかり記憶力も低下しているので(>_<)
頑張って覚えようと努力することが脳の健康を保つにも大事なことなのかもしれませんね。
わたしは頑張らないと!ですw
しかも 正誤を見ても
どこが違うの~ ってやつが有りました
アフィリエイトなんて 初めて聞いたし・・・
がんばって 生きて行こうと
心に誓いましたわよ
(≧▽≦)
こちらは、エアコンが要らなくなりましたが
そちらは、まだ暑い日もありますね。
暑さ疲れ、いまごろ来ていませんか?
私もアボカドとギプスのみしか、合ってませんでした(;^_^A
勉強させていただきました<(_ _)>
ぷぷぷ( ̄m ̄〃)
でもそうだよねぇ、これ難しいよねぇ。
あははは~かあちゃんも私と一緒だったね。
でも若干かあちゃんの方が
昭和の匂いが強い気がする~( ≧∀≦)ノ
いやいや、そこはまぁ良いでしょう。
結局はその人の人柄がブログを作るんだもの~。
かあちゃんの人の好さで、みんなが笑顔に
なるブログヽ(^。^)丿
むしろかあちゃんみたいに、面白いこと
書けないあたしの方が・・・(ToT)
でもさ、ブログは読み手が好きな人の所に
訪問してくれる訳で、強制されることなんて
何もないんだもんね~、ブロガーにも読者にも。
だからこれからもかあちゃんカラーを
ジャンジャン出して、書き続けてね~♪
おぅ!任せとけ~(*≧艸≦)
いやいやいや、ホントすみませんでした~m(__)m
実はギブスが間違いで、ギプスが正しいと
知ったのは、このネット記事を読んだからなのです。
もう何年も前の記事でしたが(^o^;)
元々カタカナ苦手だったのですが
やはりどんどん増えて来る言葉に
ついていけないのですよ~私も。
スリップとシュミーズ、あとキャミソールも
併せて調べてみました~!
そうか、そうなのか~と驚きました。
案外適当に分かってる気になってただけでした。笑
「乳バンド」!!父も言ってました。
何を言ってるんだか・・・とスルーしてましたけど。笑
お!すっかり的を射てますねぇ。
でもこの間違い、よくTVでもそのまま放送されて
いるんですよ。思わずひとりで画面に向かって
突っ込んでしまいます。爆
なかなか的は射れないですけど、これからも
日本語については、勉強したいです!!
またお勉強になる記事を書いてくださいね~♪
本当にね~。このネット記事を読んだ時
私本当に驚愕したんですよ。
これまでずっと信じて使ってきた言葉が
間違ってたなんて・・・って。
だからまだ知らないだけで、沢山ありそうですよね。
「免れる」・・・は、本来はまぬかれると読むので
以前はまぬがれると入力すると、変換して
くれなかったのに、最近はまぬがれるでも
この字が出て来るんですよね。
時代と共に変わっていく日本語に
この先ついていけるのかどうか、ふあ~ん(ToT)
でも少しでもボケから遠ざかれるように
やっぱり努力していこう!と思います。
桜吹雪さんも一緒にがんばりましょうね~♪
爆笑した~(*≧艸≦)
菊乃さん、全滅でしたか~。
でもまぁ私も似たり寄ったりですよ。
えーーー?ブログやってるのに
アフィリエイト聞いたこともなかった?(ё_ё)
ブログ記事の最後に、商品を販売する
ブースがあるブログってあるでしょ?
あれって多分、そこから商品を購入されたら
価格の何%かがブロガーさんに入るっていう
そのシステムのことですよ。
今度菊乃さんもやってみる~?笑
昨日は寒いくらいの一日でしたが
予報通り、今日はちょっと汗ばむ瞬間も
ありました。でもエアコンは稼働させてません。
明日明後日と仕事なので、今日は家で
ゆっくりまったりしておりました(^-^ )
あはは~ミルクさんも私と同じ感じでしたかー。
ちょっとでも参考にしてくださったら
嬉しいです(*^。^*)
涼しくなったからと言って、あまり畑に出て
ご無理をなさいませんように!
お大事にお過ごしくださいね。