デジタル時計が「フィボナッチ数列」を表示しているのを見ると、何だかラッキーだと思ってしまう。
11時23分58秒
È un tuo amico?
Questo è Luigi, il mio ragazzo.
友達には不定冠詞、彼氏には定冠詞がつく。
なるほどね・・・・・
それが今日のNHKラジオ講座のポイントだった。(笑)
Hai mangiato abbastanza o vuoi ancora qualcosa?
充分食べた?それとも、もっと何か欲しい?
Questa camicia non è pulita, è sporca.
このシャツは清潔じゃない、汚れている。
Se non arriviamo in tempo alla stazione, perdiamo il treno.
私達がもし時間通りに駅に着かなかったら、電車に乗り遅れる。
Qual è il tuo passatempo preferito?
La musica.
君のお気に入りの気晴らしは何? 音楽だよ。
Ecco il caffè, vuole anche una pasta?
Sì, grazie, prendo volentieri un cornetto.
ありがとう、それじゃ、クロワッサンをいただこう。
In Italia una pasticceria vende dolci.
Mio padre non si mette mai la cravatta.
父は決してネクタイをしない。
11時23分58秒
È un tuo amico?
Questo è Luigi, il mio ragazzo.
友達には不定冠詞、彼氏には定冠詞がつく。
なるほどね・・・・・
それが今日のNHKラジオ講座のポイントだった。(笑)
Hai mangiato abbastanza o vuoi ancora qualcosa?
充分食べた?それとも、もっと何か欲しい?
Questa camicia non è pulita, è sporca.
このシャツは清潔じゃない、汚れている。
Se non arriviamo in tempo alla stazione, perdiamo il treno.
私達がもし時間通りに駅に着かなかったら、電車に乗り遅れる。
Qual è il tuo passatempo preferito?
La musica.
君のお気に入りの気晴らしは何? 音楽だよ。
Ecco il caffè, vuole anche una pasta?
Sì, grazie, prendo volentieri un cornetto.
ありがとう、それじゃ、クロワッサンをいただこう。
In Italia una pasticceria vende dolci.
Mio padre non si mette mai la cravatta.
父は決してネクタイをしない。