ととちの日記

他愛も無い日記不定期適当日記。
パソコンのお手入れ、面白いWebの記述など

海外製ソフトの日本語部分

2009年02月04日 | むだな日記
総合オフィスソフトにOpenOfficeというソフトがあります。海外製です。

結構便利に使っています。ワープロソフトや表計算ソフトなどがありますが、データベースと表計算を使っていました。バージョンアップがあったので2.4から3.0にしました。

すると、BaseのクエリからCalc(カルク、表計算ソフト)にエクスポートすると日本語の部分が文字化けをします。インターネットブラウザが文字化けする事はありますが、オフィスソフトが文字化けする経験は余りありませんでした。

いろいろいじってみてもNG。頭に来てバージョンを2.4に落としました。すると問題なく使えるようになりました。これってバグなのかもしれません。Baseの『条件で抽出したクエリ』をコピーしてCalc(カルク)に貼り付けると1行目の項目名はOKなのに、データ部分の日本語だけがNGでした。

FAQを探しても載っていませんでした。こんな使い方する人はいないのかもしれませんね。

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
クエリ~? (sunakobo)
2009-02-07 07:31:03
クエリと聞いて
Accessを思い出しました。
以前、勤務していた職場でどうしても超特急で
Accessをレッスンしてほしい、という要望が
あり、にわか勉強で急場を凌いだ思い出があります。
さて、パソコンソフトはもともと海外生まれのものが
多いので、コマンド、表示等、気づいたら要望を出したほうがいいかもネ。

返信する
ACCESS (ととち)
2009-02-09 12:26:02
sunakoboさんはACCESS得意ですか?私は苦手です。データベースを作る時にどのようなスタイルにするのか考えるのが苦手です。

超特急で凌げるのは凄いですね。私は出来ないと思います。

そうそうこの事例を書こうと思っていろいろ見ていたらFAQではなくフォーラムに似た記事がありました。やはりバグのようです。
返信する

コメントを投稿