ディズニームービーのBugs Lifeを我が家では「ムシ」と呼んでいます。帰宅後「ママ、ムシ観たい」とDVDをセッティングしているのでご要望どおりスイッチを入れ、その間に夕食の準備にとりかかりました。しばらくすると「ママ、とまっちゃった~~」と呼び出しを受け、かけつけたところ龍之助の手垢?による汚れが原因でとまった模様。あと少しで夕食準備が終了ということで、乾拭きを急いでした後、デフォルト設定が英語となっている音声の切り替えをしないままPlayボタンを押し慌ててキッチンに戻りました。普段はテレビを消して食事をしているのですが、今日は特別にDVDをつけたまま「さぁ、ご飯食べよう!」と着席。一緒に食べ出したところ「ママ、ハローって言ってるよ」と英語であることを指摘されてビックリ。
「えっ、龍くん英語だってわかるの?」と聞くと「うん、エービーシー♪」と歌い始めました。わかってないから適当に映像流しておけばいいか・・・なんて安易なことしか考えていなかったママ。あまりいい加減なこと言えないな・・・と反省しました。
※ママの足にたくさんシールを貼り付けて、いたずらっ子ぶりを発揮してます。
「えっ、龍くん英語だってわかるの?」と聞くと「うん、エービーシー♪」と歌い始めました。わかってないから適当に映像流しておけばいいか・・・なんて安易なことしか考えていなかったママ。あまりいい加減なこと言えないな・・・と反省しました。
※ママの足にたくさんシールを貼り付けて、いたずらっ子ぶりを発揮してます。