カナダの公用語は英語とフランス語。フランス語を第一言語にしている地域は東部に多い。西部に住んでいる私はフランス語が出来なくても不便な事はない。
先日患者の過去の医療記録が必要になった。彼は10年前まで東部のモントリオール市に住んでいた。いつものように記録の転送を依頼すると送られてきたものはフランス語で書かれていた。
ああああああああああ、
脳神経内科の紹介状の内容に最も興味があった私。でそれは3ページ。クリニックにフランス語の通訳できる人はなし。長女は英語とフランス語のバイリンガルですが医療者ではありません。
どうしたと思いますか?
Googleの翻訳スキャンを使いました。
完璧な英語ではありませんが拾い読みをすれば書かれている内容がほぼ理解できる。便利な世の中のなったもんだ。
冒頭写真: しばらく海外旅行はできそうにないので擬似旅行をしてきました。思いの外良かった〜
先日患者の過去の医療記録が必要になった。彼は10年前まで東部のモントリオール市に住んでいた。いつものように記録の転送を依頼すると送られてきたものはフランス語で書かれていた。
ああああああああああ、
脳神経内科の紹介状の内容に最も興味があった私。でそれは3ページ。クリニックにフランス語の通訳できる人はなし。長女は英語とフランス語のバイリンガルですが医療者ではありません。
どうしたと思いますか?
Googleの翻訳スキャンを使いました。
完璧な英語ではありませんが拾い読みをすれば書かれている内容がほぼ理解できる。便利な世の中のなったもんだ。
冒頭写真: しばらく海外旅行はできそうにないので擬似旅行をしてきました。思いの外良かった〜