二日酔いを意味する英語の「はんぐおーば(a hangover)」
まあ“酔っ払い”の言うこと。by.NA-094
はんぐおーば
見慣れない人

仕事の都合で、いつもとは違う帰り道を歩いていく。
ちょっと疲れ気味の身体で、通りを歩いていると、
スーパーマーケットが見えてきた。
店頭に並んだ商品ポップの値段は、お手頃な価格だった。
ガラスドアから、店内の様子を見ると、夕方の混雑も去っているように見える。
帰り道のついでに生活用品を買っていくことにした。
数点の食品を持ってレジ前で並んでいると、
前の男性客がレジの女性店員に訊ねていた。
「タバコって扱ってませんか?」
「いえぇ、ちょっと扱ってないんですよ」
レジを打ちながら、女性店員は、失礼ではないが、
あっさりとした口調で応えていた。
男性客は、がっかりしたような表情を浮かべて去っていった。
NAは、タバコを吸わないほうだけど、
近年の禁煙ブームには、ちょっと神経質気味なものを感じてしまう。
同情はしないけど・・・。
しみじみとした気分になってしまう。
男性客が去ると、すぐに順番となった。
このスーパーマーケットでは、ビニール袋は、要望しないともらえないらしい。
大きなバッグを持っていたこともあって、ちょうどよかった。
「喫煙者には、またキツい”ご時世”なのかな?」
ぼそっと、つぶやいた言葉に女性店員の表情が変化した。
笑いをかみ殺したような表情を浮かべていた。
「まあ、そんな時代なんじゃないかしら・・・」
精算は、手早かった。
「ありがとうございました」
女性店員の声には、どこか愉快そうな響きを含んでいた。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )