二日酔いを意味する英語の「はんぐおーば(a hangover)」
まあ“酔っ払い”の言うこと。by.NA-094
はんぐおーば
カンボジアへ:寄り道にて

数年前…、
ポルポト政権下の少年兵を主人公とした「密林少年」というコミック作品を
読む機会があった。
(関連する記事)
その影響から、”いつか行ってみたいなぁ”と思っていた。
世界地図でカンボジアの周辺国家をチェックしてみることにした。
北側には、タイとラオスがあり、南から、東にかけては、ベトナムがある。
NAは、お酒に関することを除けば、
ほとんど国外の旅行など考えることもない。
カンボジアは、そういう意味では、例外とも言える場所。
しかし、“行ってみたいなぁ”とは思ってはいても、
言葉も分からなければ、土地勘もない。
旅行会社に頼るしかなかった。
旅行会社で、色々と聞いてみると、
タイ王国(通貨:バーツ)を除けば、東南アジアでの各国通貨の価値は高くなく。
カンボジアも自国通貨(リエル)があるもの、現地で両替するしかなく。
旅行者は、ほとんど米ドルを利用しているとのこと。
観光旅行に際しては、パスポートだけでなく。
ビザも必要とのことだった。
旅行会社のプランから、ほとんどツアーコースが組まれているものを選ぶことにした。
自由行動のある3日目にでも、地雷博物館に寄れればいいかな?
話せるほどではないが、英語は学校教育で習った。
だから、今までも言葉が通じなくても、
外国での行動は不可能ではなかった。
今回は違う。
言葉が通じない国へと向かうだけに準備はしていきたい。
ガイドブックを持っている知人がいたこともあって借りることにしました。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )