ユーロシティのコンパートメントから

欧州旅行がメインですが、最近は日本の旅行が多いです。そして”鉄分”濃くなってきてます・・(笑)

Ich habe Angst von 「Zwei-Hana」!?

2007年03月14日 00時41分57秒 | ⑱英語、仏語、独語、西語!
Heute ist es hollisch kalt, gelt ???


Trotzdem es geraude BEVOR KIRSCHBLUTESAISON ist, ist es ZU KALT !!!

Warum ???


Weil es davor ZU WARM war ?


Ja.....Wahrscheinlich ja.....

Es ist klar, dass dieser Winter zu warm ist !
Deshalb、viele Leute, wir uns grauben, dass in diesem Fluhring blumen
Kirschblutes fruher als 2006.


Aber.....

Aber, einen neuen Wetterbericht hat gesagt heute abent.....

「in diesem Wochen dauert kalte tage」

Wirklich ???

Oh mein Gott !!!

Eigentlich konnen wir Kircheblute necht Woche sehen ?
Ich habe bischen Angst davor...

Und meine Pollenallegie ist schrechter als letzte Woche, almarlich...
Klar, ich habe etwas Schnupfen...


Davor habe ich viel Angst auch......


Ubringens, verstehen Sie "Zwei-Hana"?
Erste Hana, das meint "Blute"
Zwiste Hana, das heisen wir "Nase" aus japanisch.

GUTEN WORTSPIEL(Joke), nein ???

Ah, zu Kalt ???

Ich hoffe dass es GUTE ENDE ist...


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日はめちゃ寒いですよね?

桜の季節が目の前だってのに、寒すぎ!

なんで?

その前が暖かすぎたから?


うん、そうだよね、きっと。。。

確かにこの冬は暖かすぎた。
だからうちらは「この春は昨年よりも早く桜が咲くんだろうな」って思ってるんで
す。。。


でも。。。

でも、今晩、天気予報で・・・

「今週は寒い日が続くでしょう」って言ってた。。。


マヂで???
おお、何てこった!

ほんとに来週、桜、見れるのか?
ちょっと心配。。。


てか、うち、花粉症、先週よりも段々悪くなってきて。。。
「鼻」がむずむずしてきて。。。

それもすごく心配。。。。。


ところで「2つのハナ」って、分かりましたか?

一つ目は「お花」
2番目は「鼻」

グッドジョークでしょ???

えっ、寒いって?!

・・・・・おあとがよろしいようで。。。

(実はその「寒いって?」も計算してたんで!)