Bonjour !
Tu va bien ?
(Hello ! How are you doing ?)
Aujourd'hui j'ai une question a toi.
(Today I have a question to you.)
"A Paris, ou aimes-tu aller ?"
(A Paris, where do you like to go ?)
Je pense que beaucoup de japonais aiment aller a,,,,,
(I think many japanese like to go to,,,,,)
L'Arc de Trionphe
(Trianph Gate)
La Seine.
(Seine River)
L'Avenue des Champs-Elysees
(Champs Elysees Avenue)
La Tour Eiffel
(Eiffel Tower)
Le Musee Louvre
(Louvre Musium)
Ce sont tres populair pour touriste.
(They are very popular for tourist.)
Moi aussi, je les aime.
(I like them, too.)
Mais,,,,,
(But,,,,,)
Je prefere ca !
(I prefer them !)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
突然ですが、ここから日本語です!
(笑)
パリで行きたいところベスト5。
suzukkyはこの5つを選びました!
①カフェ
別にシャンゼリゼ通りでなくても有名なカフェで無くてもいいんです。
パリ中心部でも、観光地からちょっと離れた場所だと、地元の人で賑わうカフェがいっぱいあります。
そんな「ジモティ気分」になれるカフェがいいです!
でも、周りの視線、すごく感じます・・・(苦笑)
②競馬場
あの凱旋門賞で有名なロンシャン競馬場は、パリ西部、ブーローニュの森のそばにあります。
10月上旬に例年開催されるので、もうすぐですね!
ウチはまだこの競馬場は行ったことがないのですが、もう一つ、この森の近くになるオートゥイユ競馬場には行きました!
いやぁ~、きれいでしたよ!
それに日本の競馬場ほど「ギャンブル場」って空気がそれほどなく、やっぱり上品な雰囲気がありましたね。
パリでまぶしい緑が恋しくなったら競馬場に行ってはいかがですか?(笑)
③列車のターミナル駅
これは列車に乗る予定のない人でも、ぜひ行って見てほしい!
特に東駅、北駅、そしてリヨン駅!
「これぞヨーロッパのターミナル駅!」という雰囲気、あふれまくってます!
駅の建物、旅行者、そして列車・・・
きっと、貴方を魅了しますよ!
④市場
パリに限ったことではないけど、市場は見るだけでも面白いですよね!
日本でおなじみの食材、または見たことがないものまで、多種多様な食べ物が並んでます!!
もしキッチンつきのホテルやアパートならば、きっとあれこれ買って料理したくなること間違い無しですよ!
そういえば、映画「アメリ」で出てきた「ムフタール市場」、1度行ったことがあります!
アパートが並ぶ狭い路地の両側にいろんな食材が並んでて、なんかジモティ愛用のマルシェ、って感じで、今でもすごく印象に残ってます!
⑤サクレ・クール寺院
ここだけはあえて「観光地」で!
実は、ウチがパリで一番好きなのはココ!
パリに来るたび、たとえ時間がなくても必ずこの丘の上に登ります。
パリに着いたときは最初にココへ来て「Bonjour」とあいさつをして、、、
旅の最後がパリなら、最後の瞬間にやはりこの丘の上に来て「Merci Beaucoup ! A bientot!」と、、、
どちらも、パリの街並みを眺めながら、、、
「ここに来た」ことを実感したくて、必ずココに来ます。
ここもアメリの舞台になりましたよね!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Alors, ca te plait ?
(Anyway, you enjoyed it ?)
J'espere que tu ecrire quelque chose de ta Paris favoritee sur ce blog, s'il te plait !
(I hope you can write something about your favorite Paris. Please !)
Merci beaucoup et A bientot !
(Thank you very much and See you next time !)
Tu va bien ?
(Hello ! How are you doing ?)
Aujourd'hui j'ai une question a toi.
(Today I have a question to you.)
"A Paris, ou aimes-tu aller ?"
(A Paris, where do you like to go ?)
Je pense que beaucoup de japonais aiment aller a,,,,,
(I think many japanese like to go to,,,,,)
L'Arc de Trionphe
(Trianph Gate)
La Seine.
(Seine River)
L'Avenue des Champs-Elysees
(Champs Elysees Avenue)
La Tour Eiffel
(Eiffel Tower)
Le Musee Louvre
(Louvre Musium)
Ce sont tres populair pour touriste.
(They are very popular for tourist.)
Moi aussi, je les aime.
(I like them, too.)
Mais,,,,,
(But,,,,,)
Je prefere ca !
(I prefer them !)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
突然ですが、ここから日本語です!
(笑)
パリで行きたいところベスト5。
suzukkyはこの5つを選びました!
①カフェ
別にシャンゼリゼ通りでなくても有名なカフェで無くてもいいんです。
パリ中心部でも、観光地からちょっと離れた場所だと、地元の人で賑わうカフェがいっぱいあります。
そんな「ジモティ気分」になれるカフェがいいです!
でも、周りの視線、すごく感じます・・・(苦笑)
②競馬場
あの凱旋門賞で有名なロンシャン競馬場は、パリ西部、ブーローニュの森のそばにあります。
10月上旬に例年開催されるので、もうすぐですね!
ウチはまだこの競馬場は行ったことがないのですが、もう一つ、この森の近くになるオートゥイユ競馬場には行きました!
いやぁ~、きれいでしたよ!
それに日本の競馬場ほど「ギャンブル場」って空気がそれほどなく、やっぱり上品な雰囲気がありましたね。
パリでまぶしい緑が恋しくなったら競馬場に行ってはいかがですか?(笑)
③列車のターミナル駅
これは列車に乗る予定のない人でも、ぜひ行って見てほしい!
特に東駅、北駅、そしてリヨン駅!
「これぞヨーロッパのターミナル駅!」という雰囲気、あふれまくってます!
駅の建物、旅行者、そして列車・・・
きっと、貴方を魅了しますよ!
④市場
パリに限ったことではないけど、市場は見るだけでも面白いですよね!
日本でおなじみの食材、または見たことがないものまで、多種多様な食べ物が並んでます!!
もしキッチンつきのホテルやアパートならば、きっとあれこれ買って料理したくなること間違い無しですよ!
そういえば、映画「アメリ」で出てきた「ムフタール市場」、1度行ったことがあります!
アパートが並ぶ狭い路地の両側にいろんな食材が並んでて、なんかジモティ愛用のマルシェ、って感じで、今でもすごく印象に残ってます!
⑤サクレ・クール寺院
ここだけはあえて「観光地」で!
実は、ウチがパリで一番好きなのはココ!
パリに来るたび、たとえ時間がなくても必ずこの丘の上に登ります。
パリに着いたときは最初にココへ来て「Bonjour」とあいさつをして、、、
旅の最後がパリなら、最後の瞬間にやはりこの丘の上に来て「Merci Beaucoup ! A bientot!」と、、、
どちらも、パリの街並みを眺めながら、、、
「ここに来た」ことを実感したくて、必ずココに来ます。
ここもアメリの舞台になりましたよね!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Alors, ca te plait ?
(Anyway, you enjoyed it ?)
J'espere que tu ecrire quelque chose de ta Paris favoritee sur ce blog, s'il te plait !
(I hope you can write something about your favorite Paris. Please !)
Merci beaucoup et A bientot !
(Thank you very much and See you next time !)