絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

「万葉おおみわ異聞」011(c)地宇

2018-05-25 07:03:59 | 仮想はてな物語 
せんすべも無きものか。日月
 は、オレを照らしてはくれな
 いのか) 私も年を取る。生
 きていれば、日ごと月ごとに
 衰えていく。この世に咲く花
 も、咲けば後は、散るばかり
 。           続

あ青春@歌027 偶然に君の背後を歩きたり抜いてゆこうか このままゆこか

2018-05-25 06:57:26 | つぶつぶ

copyright (c) 地 宇
(絵じゃないかグループ)
                       再編集版
 

 * Tanka English translation
 

  偶然に君の背後を歩きたり抜いてゆこうか このままゆこか  
   
       ↓
Yuku anyway let's do or pull or walk behind you accidentally
       ↓
   ゆくのは、とにかくやらせたり、引っ張ったり、誤ってあなたの後ろに歩く
  


027


あ@つぶ短歌(毎日)056 毎日が休みの日には何となく精一杯の遠出歩きす

2018-05-25 06:56:09 | つぶつぶ



多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

---------------------------------------------------
網の彼方よりの哲学的深層翻訳利用
 ↓
Philosophical depth translation use of than Beyond the net
 ↓
ネットを越えてよりの哲学奥行き翻訳使用
---------------------------------------------------


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       英訳短歌version0.01


*  Tanka English translation 


  056 毎日が休みの日には何となく精一杯の遠出歩きす



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Every day there is somehow my best outing on the day of rest Lucky Star
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

    毎日休みらき☆すたの日に私の最高の外出は何とかあり
       


     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


あ@仮想はてな物語  大台ケ原のカミナリ (1/3)

2018-05-25 06:55:00 | 仮想はてな物語 
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       
                       平成はじめの頃です。
  

                        
  * 大台ケ原のカミナリ(021)


 169号を抜けて大台ケ原へ行った。
 天気は曇り気味であった。
 真夏を少し過ぎていたが、平地はまだまだ暑かった。
 特に、奈良は盆地なので大阪よりは数度暑い感じがする。
 169号は何度も通ったことあるが、大台ケ原へは
初めてだった。

 約20kmのドライブウェイがある。
 丹生川上社あたりの渋滞には、いつも泣かされている。
 多くの人が涼を求めに来るためであろう。
 通行量は多い。
 バイクは渋滞に強いのであるが、このあたりでは通用しない。
 すれ違いできないために、車がバックしてくる。
 道が狭すぎるのである。
 路肩もあまり良くないので、流れに従わなければならない。
 下手をするとバイクが邪魔をして対向できなくなるからだ。
 それでも何とかドライブウェイの入口にたどりつく。

 大体が、11月から3月までは、
このドライブウェイは、雪・凍結のため閉鎖される。
 それだけ寒いということか。
 逆に夏場は涼しくて人が集まるのだろう。
 車もバイクもかなりの台数が入っていた。
 私は、初めての道は細心の注意を払って進む。
 先がわからないのは不安である。
 地図を見ても頭に入らないから、身体で覚えることにしている。
 そんな私を皆がびゅんびゅんと追い抜いてゆく。
 お先にどうぞと左に避ける。
 怪我などしては堪らぬからだ。


つづく

a@(Quiz-my answer)1994 49717 4619223 96450

2018-05-25 06:53:40 | NUM575=17

  


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  1994 49717 4619223 96450
  

       よくないな 白い靴踏み 黒汚れ
    


       YOKUNAINA SIROIKUTUFUMI KUROYOGORE






   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       Bad white shoes stepped black dirt
               ↓
       悪い白い靴は黒い汚れを踏んだ




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん