gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

神に疑問を抱くとき

2024-06-27 00:36:47 | 日記
神に疑問を抱くとき
When We Question God

苦難の時期には、慰めと必要な答えを求めて神に近づきましょう。
In seasons of suffering, draw close to God for comfort and the answers you need.

ヨブ記 13:15-25 NIV [15] たとえ彼が私を殺しても、私は彼に頼り、彼の前に私の道を守る。[16] 確かに、これは私の救いとなるだろう。不敬虔な者は彼の前に立つ勇気はないからだ。[17] 私の言うことによく耳を傾け、私の言葉をあなたの耳に響かせてください。[18] 今、私は自分の主張を準備したので、私は自分が無罪であると知っている。[19] 誰かが私を訴えることができるだろうか。もしそうなら、私は黙って死ぬだろう。[20] 神よ、ただこの二つのことを私に与えてください。そうすれば、私はあなたから隠れません。[21] あなたの手を私から遠ざけ、あなたの恐怖で私を脅かすのをやめてください。[22] 私を呼び出してください。そうすれば、私は答えます。私に語らせてください。そうすれば、あなたは私に答えます。[23] 私はどれほど多くの悪と罪を犯しましたか。私の罪と咎を私に示してください。 [24] なぜあなたは顔を隠し、私を敵とみなすのですか。[25] あなたは風に吹かれた葉を苦しめるのですか。乾いたもみ殻を追いかけるのですか。
‭Job 13:15-25 NIV‬ [15] Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face. [16] Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him! [17] Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears. [18] Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated. [19] Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die. [20] “Only grant me these two things, God, and then I will not hide from you: [21] Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors. [22] Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me. [23] How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin. [24] Why do you hide your face and consider me your enemy? [25] Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff?

ヨブ 42:2-6 NIV [2] 「私は、あなたがすべてのことをなさるお方であることを知り、あなたのご計画が妨げられることはありません。[3] あなたは尋ねました。『知らないのに私の計画を曇らせるこの者はだれか』。確かに私は、理解できないこと、知るにはあまりにも不思議なことを語りました。[4] 「あなたは言いました。『今、聞きなさい。そうすれば、私は語ります。私はあなたに尋ねます。あなたは私に答えてください。』[5] 私は耳であなたについて聞いていましたが、今、私の目はあなたを見ました。[6] それゆえ、私は自分を軽蔑し、塵と灰の中で悔い改めます。」
‭Job 42:2-6 NIV‬ [2] “I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted. [3] You asked, ‘Who is this that obscures my plans without knowledge?’ Surely I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know. [4] “You said, ‘Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall answer me.’ [5] My ears had heard of you but now my eyes have seen you. [6] Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.”

マタイ 27:46 NIV [46] 午後3時ごろ、イエスは大声で叫ばれた。「エリ、エリ、レマ、サバクタニ」(これは「わが神、わが神、なぜわたしをお見捨てになったのですか」という意味です)。
‭Matthew 27:46 NIV‬ [46] About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).

疑いを通して父なる神に近づくことは可能でしょうか。ヨブの生涯がその答えを示唆しています。今日の聖書箇所の15節は、ヨブの心境を理解する鍵となります。「たとえ神が私を殺しても、私は神に望みを置きます。」何が起ころうとも、ヨブは自分がなぜ苦しむのか理解しようともがいながらも、神に望みを置き、神を信頼し続けると決心していました。希望と疑問はどちらも信仰の表現になり得ます。
Is it possible to draw closer to the Father through our doubts? The life of Job suggests an answer. Verse 15 of today’s passage is key to understanding his mindset: “Though He slay me, I will hope in Him.” No matter what happened, Job was determined to keep hoping and trusting in God, even while struggling to understand why he suffered. Both hoping and questioning can be expressions of faith.

ヨブは、主だけが答えられる唯一の存在であることを知っていたので、質問する機会を望みました。そして、38章から41章で主が答え、ヨブは謙虚になり、驚きました(ヨブ42:2-6)。
Knowing that the Lord was the only one who could answer him, Job wanted an opportunity to pose his questions. Then, in chapters 38-41, the Lord responded, leaving His servant both humbled and astonished (Job 42:2-6).

苦難の時期には、私たちも神に「私は何を間違えたのか」「なぜ私をこのように扱うのか」「私の傷つきやすさが分からないのか」といった疑問を持つかもしれません。そのようなとき、私たちは良い仲間がいることを知って慰められます。実際、イエスご自身が忠実に神に尋ねました。十字架の上から、私たちの救い主は「わが神、わが神、なぜ私をお見捨てになったのですか」と尋ねました(マタイ 27:46)。
In seasons of suffering, we, too, may have questions for God, such as “What have I done wrong?” “Why are You treating me this way?” and “Don’t You see my brokenness?” When that happens, we can be comforted to know we’re in good company. In fact, Jesus Himself faithfully inquired of God. From the cross, our Savior asked, “My God, My God, why have You forsaken Me?” (Matthew 27:46).

では、私たちが神に真剣に質問するとき、神はどのように応答されるでしょうか。神は私たちを近くに置き、その無限で畏敬の念を起こさせる愛と慈悲で私たちを導いてくださいます。
And how will God respond when we have earnest questions for Him? He’ll keep us close and—in His infinite, awe-inspiring love and mercy—carry us through.