皆様こんばんは。
朝、不具合で投稿できなかったので、今日は夕刊で出します。
昨日の出勤前、渋谷駅のコインロッカーで困っている外国人の方がいました。「Excuse me」といって来たので近づいてみると、料金600円のサイズのコインロッカーのコイン投入口に500円玉が入らなくて困っていました。もちろん100円玉しか使えません。「One hundred coin only」というと、一瞬きょとんとしましたが、「This five hundred coin」と500円を指さして言うと、意味が通じて100円を探し始めました。しかし300円分しかありませんでした。私は、語彙がないので500円玉を指差して、「This Exchenge」といってみると、「Exchenge spot?」と聞かれたので、両替機は近くにないし、わざわざ銀行に行くこともないし、何か自販機や売店で買い物しても100円玉でくれるとは限らないと考えて、「Wait here」と告げて自分が売店でお菓子を買い、100円玉をもらってきました。その100円玉を両替をしてあげて無事コインロッカーを使うことができました。あとから考えると「One hudred coin」なんて、相手はコイン100枚だと思ったでしょう。本当の英語圏の方でなかったので笑われずに済んだと思います。
英語ができる方が読むとなんだそれと思うでしょうが、そんなレベルでもなんとかできることもあるとわかりました。こんなことを説明したいとか、道案内をどうやったら言えるか、とかイメージして、電車の中でスマホの辞書で単語や表現をしらべたりしようかなと考えました。
そして、実際に英語で話してみるのが一番良いと感じました。留学や英会話教室に行かなくても、最近は渋谷などに行けば日常会話の勉強はできると思いました。
話は変わりますが、先日「drone」(ここでは最近はやりの高性能ヘリコプターの意味です)を「ドロゥン」と表記しますと変なことを書きました。これも間違っていて「ドゥローン」と表記した方が発音に近いということでした。申し訳ありません。勉強します。
今日は、昨日の出来事について書きました。
それではまた明日。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます