天津ドーナツ

みんなで力を合わせて、天津の日本語教育を楽しく、元気にしましょう。ご意見・ご要望は左下の「メッセージ」からどうぞ。

会社がおかしくなる6つの要因

2011-09-06 07:14:54 | ドーナツメンバーへの連絡
『致知』メールマガジンからの転載です。 



      「会社がおかしくなる六つの要因」
       
       
            永守重信(日本電産社長)
        
            『致知』2011年10月号
             特集「人物を創る」より


────────────────────────────────────

(牛尾:日本電産本社の一階奥に設置しておられるプレハブ建屋は、
    創業当時に作業場として使っていたものだそうですね)

はい。あれをご覧になった方の反応は半分半分に分かれるのです。
涙を流さんばかりに感動される方と、
本社ビルの一番いい場所になんであんな汚いものを
置くのだという方がいらっしゃって、おもしろいですよ。

私としては、創業期のあの厳しい時期を乗り越えてきたからこそ、
ここまでこられたわけでね。

辛い時にそこへ行くと、あの時の苦しさに比べたら
こんなものは大したことはないなと思い直して、
また元気を取り戻せるのです。

新入社員にも入社時に必ず見せますし、
落ち込んでいる幹部がいたら、ちょっと見てこいと言うのです。


一番怖いのは、後から入ってくる幹部が昔の苦労を経験していないために、
一流企業に入ってきたような感覚で振る舞うことです。

そういう人たちには口で言っても伝わりませんから、
プレハブ建屋を見せるのが一番いいのですよ。

そこは建物だけではなしに、当初からの記録もたくさん残っていて、
私自身が現場で懸命に仕事をする様子も残っている。
それを見ると皆ハッとするのです。

逆に、それを見ても感激しない人は、
最初から採用しないほうがいいです。


やっぱり考え方が一致していないと
今後のグローバルな戦いは勝てません。
ただ頭がいいとか、経験が豊富だとかいうだけではダメで、
本当にその会社が好きだという人が集まってこないとしらけてしまいますね。


だから私は採用担当者に言うのです。
最近は一流大学からどんどん入社してくるようになったけれども
気をつけろよと。

一番大事なのは、日本電産という会社が好きだという人間、
よく働くこの会社で自分も一緒に頑張りたいという人間が
集まってくることだと。

一所懸命働くところから始まった会社なのに、
ただ有名で給料も高いから入りたいとか、
役員として入ってきて威張り散らすような気持ちでやられると、
会社なんてあっという間に沈んでいくのですね。


だいたい会社がおかしくなる要因を
六つ挙げよと言われたら、
一番はマンネリでしょう。


それから油断、


そして驕り。


人間はすぐこういう躓きをするのですが、
この段階はまだ元に戻せるのです。


その次が妥協。


震災がきたのだからしょうがない、
円高だからしょうがないと妥協する。
これはもうさらに落ち込みますね。


次は怠慢です。


頑張っても怠けても給料は一緒じゃないかとかね。


そして最後は諦めです。


そんなこと言ったってできません、
という考えがはびこってきた時は末期症状ですね。


最初の三つはそんな大敵ではないけれども、
後の三つに陥ったらもう取り返しがつきません。

(転載ここまで)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

1.マンネリ

2.油断

3.驕り

4.妥協

5.怠慢

6.あきらめ



このうち、1~3は取り返しがつく、

しかし、6までいってしまったらもう会社はだめになる、ということですね。



ドーナツのメンバーも、「どうせ無理だ」と思うのであれば、

一緒にやっていくことは難しいと思います。

あきらめてしまっている人と、これからがんばろうと思う人は一緒には働けないし、

組織自体が傾くからです。



会長就任の挨拶  天津商業大学宝徳学院 陳エイさん

2010-07-08 00:57:41 | ドーナツメンバーへの連絡


尊敬的各位成员、川端老师:
大家好!很荣幸能够在2010年的后半年起,担任甜甜圈会长这一职务。
在甜甜圈的一年里,我学习到很多:日语的实际应用、与日本人交往时注意的礼节、举办活动时的沟通技巧等等,但收获最大的是认识了许许多多和我一样对日语学习充满热情的志同道合的好朋友。
其实写这个的时候我百感交集,不知道怎么下笔。有很多感谢的话想说,也有很多的感触。
甜甜圈的创始人邱培培学姐和顾问川端老师以及其他的前辈,我想从他们身上我学到的是最多的是善良、耐心、细心,对工作一丝不苟的态度,这不正是我们每个即将踏入社会的大学生应该学习的态度吗。也正是这种态度,使甜甜圈在一年的时间里,就有了如此巨大的发展,让每个看到同学和老师都感到惊喜。
在甜甜圈发展的第二年,我很荣幸地能够成为第二任会长。其实刚开始我也对自己能否胜任这份工作产生过怀疑,但是川端老师告诉我,开始的时候不会没有关系,只要肯学习就行,其实每个人都是这样,每个人都需要成长。我想正是这样一种氛围,甜甜圈充满着魅力,吸引着我们为她的成长,为她的发展而努力。
虽然今天收到了日本人会婉拒赞助请求的消息,但是我觉得这对我们不仅仅是失败,更是一种动力和激励,鞭策着我们更好地前进。
希望在大家齐心协力之下甜甜圈能像一艘大船,克服各种困难与险阻,乘风破浪,勇往直前。

谢谢!
陈莹
2010/7/7

会長交代、新副会長決定のお知らせ

2010-07-05 01:34:45 | ドーナツメンバーへの連絡
天津日本語学習サークル「ドーナツ」を支持してくださっているみなさま

いつもドーナツを支持してくださり、本当にありがとうございます。
おかげさまで、6月28日には1回目の設立記念日を迎えることができました。
また、来期の予定も添付の資料のように学生たちが決めることができるまでに
なりました。

計画通りにいくかどうか、また、そのイベントの質はこれからの課題ですが、
ドーナツの理念のとおり、みんなで輪になって協力し、困難を乗り越えていきたいと思いますので
今後とも、ご支援・ご指導を宜しくお願いいたします。

今回は、もうひとつご報告すべきことがございます。

実は、昨年度の部長(邱さん)が今年も会長となる予定でしたが、本人は4年生となることから、1年間を通じて会長職を全うすることは難しいとの結論に達しました。
本人はどうしてもやりたい、ということでしたが、後期には実習や就職活動、卒論提出を控えていること、組織としても世代交代をして次の人材を育てていかなければ
いけないことから、今回の決定となりました。邱さんをはじめとした4年生には、ドーナツ卒業生として、後輩の相談役を引き受けてもらうことになります。

そこで、新たに新3年生から会長を選出することにし、議論を重ねてきました。

その結果、下記のものが来年度の会長として、ドーナツを支えてくれることになりました。
また、本人は副会長であったため、新たに副会長を選任いたしました。
ここに改めて、来期の会長および副会長をご紹介させていただきます。

天津ドーナツ 会長  陳莹さん(天津商業大学宝徳学院)
天津ドーナツ 副会長 宋交交さん(天津工業大学)
天津ドーナツ 副会長 周暁旭さん(天津商業大学)
天津ドーナツ 副会長 韓悦さん(天津商業大学)
天津ドーナツ 副会長 劉俐君さん(天津外国語大学)


この1年間頑張ってくれた前部長の邱さん(天津工業大学)を初めとした初代スタッフがいなかったら、今日のドーナツもありませんでした。

中国語のことわざに「井戸を掘ってくれた人のことを忘れない」とあるように、何もないところからドーナツをここまで育ててくれた彼らのためにも、新しいメンバーと一緒に、今までどおり一つ一つの仕事を丁寧に積み重ねていこうと思います。

このようなことは、私一人でできることではありません。
今後とも、ご指導・ご支援、そして、学生への励ましやアドバイスを、どうぞ宜しくお願いいたします。


2010年7月5日 天津ドーナツ顧問 川端敦志

ドーナツ副会長 韓悦さんからのメッセージ

2010-07-01 12:20:36 | ドーナツメンバーへの連絡
我是天津商业大学日语系09-1班的韩悦,现在正在天津学习日语,现在已经有一年的时间了。对学习日语,多少有了一点心得。为什么会选择日语,我自己也考虑过很多。很多人认为日语难学,其实,只要是倾注进去你的热忱,就一定能学好的。我自身是喜欢日语的,喜欢日语的发音和日本人说话时谦恭的态度。觉得日语有很大的魔力,一直吸引着我不断在这个领域上探索。天津的大学几乎都有开设日语系,可见日语在现在社会中的重要性。现在在学习日语或想学习日语的朋友们,只要你想学好,你就能学好。不要因为日语难学,怕自己学不好,就放弃学习,做什么都是要坚持的,特别是学语言。我也承认日语难学,但你永远站在这扇门的外面,不进来看看,就永远不知道它有多神奇,有多有趣。所以,如果你还在为学习日语发愁,先不要把它看作是一门专业,而是当成一种兴趣,亲身走进日语的世界听听看看,你一定会收获很多,一定会爱上日语。

会費無料化のお知らせ

2010-06-29 08:21:53 | ドーナツメンバーへの連絡
ドーナツを会費制にするか、日本企業からのアドバイスもいただきながら、メンバーで議論が行われました。その結果、暫定的に会費は集めないことに決まりました。

理由は、

1.メンバーはスタッフとして、コンテストの運営に当たる

2.その上で会費を払う

3.コンテストに選手として参加をするのは、メンバー以外の学生であることも多い

4.労働力さらに経費を負担する学生がかわいそうである(日本企業のアドバイス)



会費を集めない条件は、以下のとおりです。

1.メンバーはスタッフとして労働力を提供する

2.会議のときの資料や水、メンバーカードなどは参加者が実費を負担する

3.各大学に協力を要請する

4.その上でスポンサーを探す

ということです。



ぜひメンバー登録をして、自分たちの手で日本語力や人間力が向上する環境を、一緒に作っていきませんか。私はもちろん、北京の先生方、国際交流基金、海外青年協力隊、日本大使館、天津の日本企業がみんなで学生たちの努力を支えますので、安心してチャレンジしてください。