天津ドーナツ

みんなで力を合わせて、天津の日本語教育を楽しく、元気にしましょう。ご意見・ご要望は左下の「メッセージ」からどうぞ。

面接の心構えー言葉にあらざる、“ことば”について…もとNHKアナウンサー塚越恒爾さんのブログから:

2011-11-26 23:06:14 | 就職
先週の「人はなぜ対話する」で、「言語ではない“ことば”」のほうが、より多くの思いを伝えることがある・・・と書いた・・・数通のメールが来て、「少し説明してくれ」という。
 
 「時として、音のない言葉は、大声よりも雄弁になる」という詞があるのをご存じだろうか。
 
 人間の“ことば”には、文字にならない“ことば”もあれば、音のない“ことば”もある。
 こうした、“ことば”を総称して、英語ではノンバーバル・メッセージとかパラランゲージというのだが、日本語には、残念ながら、ふさわしい訳語がみあたらない。
 訳語がないばかりではなく、日本の学者は、これを「非言語言語」などという生煮えの名詞を与えて、あまり重きを置いていないようだ。
 なにしろ、「漢字を読めるか、書けるか」が、国語力の中心なのだから、致し方ない。
 
 この分野では、アメリカの言語学者が抜きんでて、研究を進め、多くの論文が出されている。
 その先駆者、バードウイステル博士は言った。
 「人間の交わすコミュニケーションで、言語そのものが果たす役割は、凡そ35%に過ぎない。あとの65%は、ノンバーバル・コミュニケーションで占められている」
 日本にだって、古くから言われている詞が沢山ある。
 「目は口ほどにモノを言い」
 「目は心の窓」
 「諸国大名は弓矢で殺す。糸屋の娘は目で殺す」
 ・・・
 でも、学問としては、ほとんど取り上げらたことはない。
 
 また、アルバート・メラビアン博士は、全米の企業の責任者が、採用の適否を決めるポイントを調査し、結果を発表した。
 「発言者の内容が優れているかどうかで、採用を決めているのは7%に過ぎない。あとの38%は語りかける「肉声の表情」の確かさを重要視し、残りの55%は、態度や表情、仕草などの音のない言葉・サイレント・ワードを観察して判断している」
 
 すこし砕いて言えば、その人物を評価するとき、「いかに立派な意見を持っているか」が問題なのではなく、「どれだけ確かな話し方で、それを伝えたか・・・自信を持って話したか、しっかりした音調で話したか・・・」と、言葉表現の確かさでを読み取っている。そして、もっと大切なのは、“ことば”表現よりも、話す表情(中でも目の表現)、態度、立ち居振る舞い・・・を見て、人物評価をしているという統計だ。
 
 就職試験などでは、目の前の人物を評価するとき、話す内容はあまり信用してはいない。話の内容などというものは、書物の“受け売り”かも知れないし、“一夜付け”の知識かも分からぬ。だから、その人物を見定めるには、話しぶりをしっかり観察するほうが、より適切だと、採用担当者は考えている。折角、面と向かって「肉声の対話」をしているのだからね。
 
 かってNHKアナウンサーの採用担当者の体験からいっても、私もこれを裏書き出来る。
 就職面接では、「採用されたい」というような、志望者の願望などは問題ではない。
 採用する側としては「この人間は、我が社に入って、何が出来るのだろうか」という一点に絞って、人物を観察するのだ・・・。言葉をかえれば、「知識の多さではなく、人間の確かさを見抜く」ことが、大切なのだよね。
 もし、受験者が、このことに気が付けば、“面接に対する構え”は一変するんじゃあないかな。

就職講座のアンケートの答えに答える

2011-11-26 20:40:29 | 日本語学習法
以下は、あくまでも現時点での川端の答えです。

講座の講師(企業の方)は違う考えをしているでしょうし、社会の状況が変化したら答えも変わります。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

用网络回答的问题:

1日语学习的窍门。

(川端)分野および目標によって違います。まずは、自分が「どんなことを・どのぐらい」できるようになりたいのかを決めてください。参考になるのは、国際交流基金の「スタンダード」です。

URLは、http://jfstandard.jp/top/ja/render.do です。難しいようでしたら、自分の学校の先生に説明してもらってください。ドーナツの日本語学習講座でも説明できたらと思います。(でも、これはほんとに範囲が広いですよ)





2日本的经济发展前景 。

(川端)「経済の発展」というのは、どの部分をさしているのでしょうか?「国民総生産」だけでは、その国の経済の実態を測ることはできませんよね。私は、3.11の東北大地震をきっかけにして、日本の経済は「量から質」に変わっていくと思います。つまり、安売り競争から脱却できたところが生き残っていくということであり、質のよい・妥当な価格の製品(作り手・売り手・買い手の三者が満足できるもの)は、少なくとも、日本国内では売れ続けますから、日本の経済の質はこれからも少しずつよくなっていくと考えています。





3日语N1 N2考试的要求

(川端)日本語能力試験を実施しているのは、国際交流基金です。交流基金のホームページを見てください。

交流基金のトップページ  http://www.jlpt.jp/

能力試験のページ     http://www.jpf.go.jp/j/index.html





4学日语的出路,就业问题。

(川端)「日本語で何ができるのか」を考え続けることだと思います。なお、「試験に合格できる」というのは、最低限のことですので、それ以外のことを考えてください。就職については、就職講座で答えます。





5考研是否更有利?日语研究生是否比本科有优势?

(川端)希望する進路によって、答えが違ってきます。将来、研修者や学者、教師になるのであれば、大学院に進むべきでしょう。それ以外の仕事については、私の知っている限り、大学院以上の学歴を求める会社はそれほど多くないように思います。





6目前的就业形势。翻译的就业前景。

(川端)国際会議の同時通訳ができるレベルの人でしたら、仕事には困らないと思います。しかし、それ以外の人―「日常会話レベルの通訳しかできない」-は、アルバイトで終わる可能性があると思います。なぜなら、日本語がある程度できる人は増えてきていますし、電子辞書もあります。日常会話の通訳以外の仕事が出来ない人を、正社員として採用する必要性がなくなってきているからです。



7出国留学对大学生来说是否容易 ?对出国留学的看法。

(川端)人によって違うと思います。まず、費用の問題を解決しなければいけませんが、問題はそれだけではありません。それらの問題を解決するためにも、「どうして留学するのか」「日本で何をしたいのか」「帰国後、どうしたいのか」ということをきちんと整理することを勧めます。



8目前中国的就业前景,社会需求有哪些?

(川端)これは、就職講座でも説明されると思いますが、まずは、社会がどうなっているのか、学校の外の人々がどんな問題を抱えているのかを徹底的に調べることを勧めます。日本語の単語を覚えるだけで満足している大学生には、この問題は分からないと思います。



9 国内的名牌大学日语强的有那几所?

(川端)この質問の「基準」は何でしょうか?有名かどうか、ということでしたら、北京や大連、上海などの外国語大学がそれに当たるのではないでしょうか。





10中国与日本企业的异同点。

(川端)これは、就職講座の講師に聞くのが一番です。私が知っている範囲では、「(自分自身も含めて)改善し続けることができる」「仕事の質に責任を持つ」人が認められるのが日本企業だと思います。

就职讲座:ここでは川端が答えますが、本当のことを知りたければ、就職講座の講師に直接聞いてください。

1对人才的要求 ,最看重什么本质。录取的标准 。

(川端)自分と人を幸せにしようとしているかどうかだと思います。



2面试的要求和窍门。

(川端)こういう質問をしているようではだめだと思います。面接のテクニックではなく、マナーを学んでください。



3中国大学生到日企应该注意什么,对人有哪些要求。怎样才能发觉能力,得到认可?

(川端)企業・職種によって違うと思います。



4中国大学生能进入日企的概率是多少 ?

(川端)企業・職種・地域・大学・年度によって違います。





5日企对日语系的学生还有哪些要求?(在礼仪和工作上。)

(川端)基本的な敬語・あいさつ・素直さ・向上心だと思います。



6就职和发展方向。

(川端)自分の人生を他人に決めてもらおうとしていませんか?



7大学生在大学期间应该怎样锻炼自己的能力?

(川端)どうやったら自分と周囲の人が幸せになれるのかを、徹底的に考えることだと思います。



8 毕业生目前最欠缺那些方面的才能?

(川端)チームで仕事をする能力だと思います。



9与日本人的相处之道。

(川端)中国の人が大切にしてきた考え方・習慣・人間関係の作り方と、日本人の考え方・習慣・人間関係の違いを客観的に知ることが必要だと思います。これは、別の講座で答えたほうがいいかもしれません。



10暑期实践应该如何以自己的专业为目标找到工作?

(川端)アルバイトと実習(研修)の違いを認識することからスタートしたほうがいいと思います。

14如何更好地讲日语专业以用于工作?

(川端)まず、「仕事をするということ」を理解してください。中国語できちんと仕事が出来ない人が、日本語で仕事が出来るはずがないからです。中国語できちんと仕事が出来るようになれば、学んだ日本語を応用することは、それほど難しいことではありません。



15能不拘一格的录取没有工作经验的人吗 ?

(川端)会社および学生によって違うと思います。全体的に見れば可能性は0ではありませんが、自分が何をしたいのか・何が出来るのか・どんな仕事をどんな場所でしたいのかが分からない人が採用される可能性はあまりないように思います。





其他的讲座:以下の質問に答える講座を来年の3月に開きます。それまでに、現時点での答えの意味を考えておいてください。



1学习日语的方法 。如何提高口语。

(川端)方法よりも「材料」が大切だと思います。自分が身につけたい日本語がどこにあるのか、探してみてください。そのあと、「これを身につけるにはどんな方法があるのか」を考えるのがいいと思います。会話の能力には、本当にたくさんの要素があります。発音や文法だけでは、「外国語の会話」は上達しないと私は思いますが、詳しいことは、来年の講座で説明します。





2日本大学生的大学4年规划

(川端)大学および大学生によって違います。



3日语学习的误区

(川端)辞書に載っている意味だけで使い方を考えないでください。たとえば、「可以」という中国語の意味は「(許可の)いいですよ」だと思いますが、「可以」と「いいです」の使い方は同じではありません。





4对学生的未来规划的建议 ,应该去哪些方面去发展?

(川端)自分自身と社会の両方を研究して決めてください。少なくとも他人に決めてもらうのはやめたほうがいいと私は思います。



5作为日语系的学生,应该如何转换角色,需要准备什么

(川端)日本語科の学生であれば、「自分の国=中国」のことを日本語で説明できるというのが基本だと思います。それ以外のことについては、自分が進みたい進路によって違うのではないでしょうか。



6如何正确的安排时间

(川端)まず、1週間分の予定スケジュールを作成してください。そして、実際の行動を記録してください。その両者を比較して、自分の「計画作成能力」および「自分に必要なことととそのために必要な時間」を把握してください。たった1週間で、この問題を解決できるのですから、ぜひ実行してほしいと思います。



7单词记不住怎么办

(川端)日本語に興味がある、という前提で答えます。単語帳を1ページ目から覚えていくというのは、やめたほうがいいかもしれません。また、すべての単語を使えるようになる必要はありません。「使用語彙=使える語彙」「理解語彙=理解は出来るけれど、日常では使わない」の区別をして、使用語彙を覚えていけばいいのではないでしょうか。そのためには、日本語を聞いたときに中国語が浮かぶようではだめです。たとえば、「りんご」という日本語を聞いたときに、「苹果」ではなく「林檎そのもの」が頭に浮かぶようにしてください。



8如何把日语和英语同时学好?

(川端)私は英語が本当に苦手なので、この質問には答えられません。



10日语最重要的辅助工具什么?

(川端)筆記用具とメモ用紙です。



11 怎样处理好学习与能力锻炼所占时间的比例?

(川端)教科書を覚えるという勉強の方法を変えたほうがいいかもしれません。教科書・教室・教師はあくまでも「学習の補助」です。そういう意識で生活をしていれば、生活のすべてが「能力を鍛える場所」ですし、「勉強する」場所になります。今すぐにはできないでしょうけれど、「教室の外を学習の中心」にして、「教室で確認する」というようにしてみたらどうでしょうか。



13讲师对日语专业学生的忠告。

(川端)語彙や文法だけが大学生の学ぶべきことではないと私は思います。また、教科書に載っている日本だけが日本ではありません。



14对语言不算一个正正的专业,而是一种工具与什么看法?

(川端)言葉はコミュニケーションの道具であると同時に、その人そのものでもあると私は思います。ですので、「意味が通じればいい」という場合も、「意味が通じればいいというものではない」という場面も、両方ありえます。前者は、「発音・アクセントのちょっとした違い」ですし、後者は「日本人の文化・習慣・マナー」に関わる間違いです。前者は笑ってすませてくれることもありますが、後者は大きな問題になることがあります。





15中国的大学生有什么需要改进的地方。

(川端)自分たちがエリートだと思うのであれば、社会をよくしようという気持ちと、自分や周囲の人を幸せに出来る力を身につけてください。道徳だけでも、知識だけでもだめです。





现在不能回答的问题:現時点での答えを書いておきますが、将来、答えが変わるかもしれません。

1对于学生提出的问题真的能够解决吗?

(川端)解決できる問題もありますし、できない問題もあります。すべての問題が今すぐに解決できるのであれば、人生は何十年も必要ありません。



2真的能解答我们的疑惑吗?

(川端)人は自分が望む答えだけを聞きたがる(中島みゆきさんの歌の歌詞)そうですので、すべての人が満足する答えは存在しないと思います。また、今日は正解だった答えも、明日には訂正が必要になるかもしれません。本当に正しい答えを知りたかったら、毎日問い続けるしかないと私は思います。





3新生需要从讲师身上听到和获得什么。

(川端)自分と自分の周囲の人を幸せに出来る何か、だと思います。

4中国是否能培养出同声传译的人才?

(川端)どこの国でも可能ですし、同時に、ごく少数だと思います。それは、同時通訳という職業は、それほど多くの人材を必要とはしていないからです。たとえば、タクシーの運転手と同時通訳は、どちらが多いのか、同時通訳養成所と自動車教習所はどちらが多いのかということです。



5 对未来迷茫吗?

(川端)迷うのは当たり前だと思います。ただ、人生のどこかで自分の選択に責任を持たなければいけない時期が来ます。できれば、その時期を自分で決めたほうがいいと思いますが、そのためにも、いろいろな人の人生を知るようにしておくといいと思います。

「人は、なぜ対話をするのか」…元NHKアナウンサー塚越恒爾さんのブログから

2011-11-20 06:44:08 | 日本語学習法
2011年11月20日 (日)
*  
 「人は、どうして会話をするんでしょうね」
 
 それは、ある外資系の大手企業の経営者研修の三日目だった。
 昼食を共にしながら、歓談しているとき、突然受講者の一人に聞かれた。
 
 聞いたのは、新しく役員になろうとする、50台後半のエリート社員だ。改めて、顔をみると、いかにも疲れているようにも見える。
 
 さて、どう返事をしたものか、言葉を選ぶのに、少し迷った。質問の真意を測りかねたのだ。
 ・・・研修が退屈になったのか?・・・
 ・・・それとも哲学問答を仕掛けてきたのか?・・・
 会場には、会長初め社長、専務、理事の面々がずらりと並んでいる。
 みなさん、箸を止めて、こっちを見ている。
 
 私は、お茶を飲み干し、ゆっくり言った。
 「そりゃあ 人間だからですよ」
 「人間なら 会話をしなけりゃならんのですか」
  
 私は立ち上がって、ホワイトボードに文字を書いた。
  ・・・人間・・・
 「人という字は一人で足を踏ん張っている。だが人間となるには、人と人の間が大切になるのですね」
 「はあ?」
 「人と人の間に詰まっているモノは、一に空気だ」
 「ま、そうですね。それがないと生きていけない・・・」
 「でも、呼吸が人間の全てではない」
 ・・・
 彼は、戸惑いながら言った。
 「息をしているだけでは、人間とは言えないかも・・・」
 「そう、人と人の間には、空気の他に“ことば”が埋まっているんですな」
 彼は首を傾げた。
 「でも、世の中には聾者もあれば、声を失った人もいますね・・・」
 
 私は、彼の真意を、なんとなく察することが出来た。
 ・・・彼は真剣なのだ。真面目に疑問に思っている・・・
 ・・・重役になろうとする位の男だから・・・・
 ・・・それに、こうした外資系の会社の研修は、昇進のための資格試験でもある・・・
 私も真面目に答えてやろう、そう思った。
 「そう、聾であれば声は聞こえない。唖であれば声で伝えられない。だが、どんな人であっても、何か他の手段で自分の思いを人に伝え、人の思いを受け取ろうとする」
 「そうですね」
 「人にとって、“ことば”とはそのようなものなのですよ。対話こそが人間の命なのだね。例えそれが、どのような手段であっても、人間には“ことば”が必要なのだ」
 「“ことば”の定義が広くなりますね・・・」
 「そうですよ。文字に表せる“ことば”、肉声で表現出来る“ことば”もあるけれど、それだけではない。言語ならざる“ことば”や、声なき“ことば”・・・全てが“ことば”なんだね」  
 「表情とか、そういうことですか」
 「文字の“ことば”で言えば、行間で語る“ことば”があるし、肉声の対話なら、言葉と一緒にでるイントネーションや声の強弱・・・それに表情や態度といった“ことば”もある。むしろ、そうした、言語ではない“ことば”のほうが、相手により多くの思いを伝えてくれるものなんだ」
 彼は黙った。
 「・・・・」
 「自然という森羅万象も“ことば”を発している。人間もそれに向き合い対話する。自然が発している“ことば”は同じでも、科学者は科学の“ことば”として受け止めるだろうし、詩人は心の響きとして受けるだろう。我らは、万物から知識を教えられる、空気や水の流れ、植物や動物からも・・・無論、隣人からも」
 「それを、どう解釈というか感じるかは、受け手にあるということですか」 
 「その通りですよ。全て、知識等というモノは他者からの贈り物。それを己の智慧とすることが出来るかどうか。それは、受け取る人間の器量次第と言うことでしょう」
 ・・・
 一週間後、重役に昇進したと、手紙がきた。 


ドーナツの皆さんに伝えたいこと~初代会長キュウバイバイさんから

2011-11-19 18:48:46 | 先輩からのメッセージ
先日面接で以下の質問がありました。チームワークをどう思っているとか。。。

以下は私その筆記試験で書いた作文で、ドーナツの皆さんにどうしても伝えたいことがありますので、校内に発表してみようかと思いました。



『チームワークの例を一つ挙げてください』

面接の時にもお話しましたが、仕事の経験がまだ長くないため、チームワークと言ったら、やはりサークルで経験したことを一つの例として挙げたいと思います。なにとぞ、よろしくお願いいたします。

 その時、まだ社会に出ていなかったですが、社会に出る前の準備として、サークルでイベントを運営したり、いろいろな面で自分たちを向上させたりしていました。どんな仕事の担当者でも全て社会の基準で厳しく要求されました。皆力を合わせて、チームワークで頑張ってきました。もしチームワークがなかったら、イベントの運営もちゃんとできないし、天津市にある日系企業の方や社会の方々に認めてくれるはずがありません。更に、北京にいる名門大学の先生方や日本国際交流基金と日本海外青年協力隊の先生方がわざわざ天津に来られ、ドーナツのイベントを協力してくれるはずもないでしょう。ちょっと幅が広くなったかもしれないが、私にとって、チームワークは以下のような細かいことやいろんな面から現れているのだと思います。

① 週末に、ほかの学生は皆遊んだり、自分のしたいことをしている時に、ドーナツの担当者たちは会議を開催したり、学校を出てイベントの企画などを相談したりしています。

② 日本語学校の先生に「ドーナツが法律違反の団体だ」と言われた時に、メンバーたちはその先生に一生懸命ドーナツの意義と目標を説明し、私に何通も励ましの電話がありました。その時とても感動しました。

③ イベントを行う当日に、遅刻する人がいなく、皆早めに会場に来て、前の日の準備をもう一度確認し、イベントが終わったら、帰るスタッフがいなく、皆で会場の片づけをしました。

④ 夏休みや冬休みに、各イベントの担当者たちは皆休まずにイベント用の資料を作成したり、電話やメールでコミュニケーションを取ったりして、至急である時早めに天津に戻る場合もありました。

ドーナツの中でこのようなことがたくさんあります。チームワークを重視してきた私たちは現在かなり成長しているし、ドーナツ自身も各地方の方や団体から注目されているそうです。

以上です。

文章としてはまだ不足なところがたくさんあるかと思いますが、ご鞭撻、ご指導よろしくお願いいたします。



作文は以上です。

ドーナツの皆さんへ:

現在、ドーナツはもう三代目になりましたね。ドーナツは私たちの宝物で、私たちの人生の中でどれぐらい占めてしるか分かってくれる人が必ずいると思います。現在新しいメンバーたちと一緒に頑張るチャンスがほとんどないですが、ドーナツから卒業したものとして皆を心から応援しています。

私と一緒に初めから頑張っていた皆さんはこの気持ちが分かると思い、今の皆さんも頑張っている間必ず皆でチームワークで何かをする時のパワーが感じられると信じています。

ドーナツを始めた時、難しいことがたくさんあったんですが、皆が一緒にやる気があるので一つずつ必死に乗り越えました。顧みると、私は周りにいる皆さんからパワーや励ましをかなりもらっていましたよ。皆さんがいるからドーナツの成長が叶えられたのです。また、ドーナツがいるから皆さんと実現できなさそうなことができて、自分たちを鍛え、社会出る前にいろいろ準備ができました。本当に多くの人やことに感謝しなきゃ~。

現在、社会に出て仕事が始まってから、その時ドーナツを運営した意義が目で見えてきましたよ。仕事を担当する時の責任感、チームで仕事をする時のチームワーク、仕事の役割が分かる知恵、上司や同僚の話をちゃんと聞く真心、任せられた仕事の実行力・決断力、コミュニケーション能力、困難を解決する能力、、、、、、これらは全て会社が更に社会が要求しているものです。会社は学校ではないし、あなたを勉強させる場所ではなく、あなたが正しい態度で仕事をしてどれぐらい会社にもたらすことから人を評価している所です。だから、まだ学校にいる皆さんに、今のあなたたちはまだまだチャンスが多いですので、残りの大学時代をちゃんと惜しんで、しっかり自分たちを向上させてから社会に出てほしいと思いますよ。

最後に、ドーナツの皆さん、毎日皆が頑張っている姿を見て、すごく誇りに思っていますよ。いつも同僚にこう言っています。

“ほら、こちらは私の後輩たちですよ、皆きちんと頑張っているし、すごく将来性がある子たちですよ。”

。。。。この簡単な一言ですが、言い続けたいですよ。。。。

皆頑張り続けてね。いつもドーナツの皆さんを応援しているから~

就職講座担当の学生がやっていること

2011-11-19 09:52:00 | イベント・コンテストの予定
1.夏休みに、講座の概要を決めました。予定では、今学期からスタートします。

2.講座実施直前に、担当者と私の連絡ミスで中止にせざるを得なくなりました。

3.講座の講師を派遣する企業からは、厳しい叱責がありました。

4.ドーナツの会長と担当学生が先方に謝罪に行きました。

5.白紙の状態から、計画を練り直しました。

6.受講者(ドーナツメンバー限定)にアンケートをとることになりました。

7.担当講師および私のチェックを何度も受けて、アンケートが完成しました。

8.2度、先方に伺い、打ち合わせをしました。

9.今週の土曜日(19日)に、市内の3箇所の大学にアンケートをもって行き、自分達で説明・実施・回収をします。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

「アンケートをとる」ということのためだけに、こんなに手間をかけるなんて馬鹿みたいだ・時間の無駄だと思う人のほうが多いと思います。

「そんなのメールで送ればいいじゃないか」という気持ちに、私も傾きかけました。



でも、やっぱり、本当に大事なことは、直接伝えるしかないのです。



例えば、今年の7月に放送された「ガイアの夜明け」という番組の中で、

内視鏡でつかう「ハサミ型ナイフ」を作っている職人さんが取り上げられました。



一人ひとりのお医者さんのリクエストに応えるために、手作りで手術道具を作っている人なのですが、

その人が、吉林大学付属病院の内視鏡治療科の主任に呼ばれて、吉林まで見本を持っていきました。



「そんなの時間とお金の無駄だ。航空便で見本を送って、あとはスカイプとかQQで話せばいいじゃないか」

と考える人が多いでしょう。

でも、本当に大切な話をするときには、やっぱり「会う」ことが欠かせないと、私も思います。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ドーナツの就職対策講座なんて、手術の道具を作ることに比べたら、本当に小さなことだと思います。

でも、そのちっぽけなことを手間隙かけて、心を込めて作っていくことがドーナツのいいところです。



出来るだけ楽をしてお金をもうけること=頭がいいことの証明と言われる社会で生活していますが、

それとはまったく逆の仕事の仕方があるということを、ちょっとずつ証明していきたいと思います。