「イスラム国」日本人人質事件 政府、官邸対策室を設置(15/01/20)- 長さ: 1:16。
↓こちらはル・モンド紙です。原文に飛んで安倍首相のイスラエルでのvideoも見てください
L'Etat islamique menace de tuer deux otages japonais
Le Monde.fr avec AFP et AP |20.01.2015 à 08h05 • Mis à jour le20.01.2015 à 17h35
En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/international/article/2015/01/20/l-ei-menace-de-tuer-deux-otages-japonais_4559338_3210.html#UZlzTHa8Khi727YX.99
L'Etat islamique (EI) menace d'assassiner « dans les soixante-douze heures » Kenji Goto Jogo et Haruna Yukawa, deux otages japonais. Dans une vidéo diffusée sur des sites djihadistes et dont l'authenticité n'a pu être être établie dans l'immédiat, le groupe qui contrôle de larges pans de territoire en Irak et en Syrie « réclame au gouvernement japonais de payer 200 millions de dollars pour sauver leur vie ».
イスラム国(EI)は72時間後にケンジ・ゴトウ・ジョウゴとハルナ・ユカワの2人の日本人捕虜を殺すと脅かしてきている。聖戦士のサイト上に流された動画とその信憑性は確固としたものではないが、イラクとシリアで領土の広い部分を制圧するグループは「命を助けたかったら2億ドル払うよう日本政府に要求する」
Kenji Goto Jogo est un journaliste qui a rejoint la Syrie pour couvrir la guerre civile, tandis que Haruna Yukawa a rejoint l'Armée syrienne libre et a été capturé au mois d'août.
ケンジ・ゴトウ・ジョウゴは内戦を取材するためにシリアに戻ったジャーナリストであり、一方ハルナ・ユカワは自由シリア軍に加わり8月に捕虜にされた。
En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/international/article/2015/01/20/l-ei-menace-de-tuer-deux-otages-japonais_4559338_3210.html#hagK6zSW52b5phqX.99
Dans sa vidéo de menace, le militant de l'EI explique que les citoyens japonais sont pris pour cible car le Japon soutient la campagne de la coalition contre le « califat » proclamé par Abou Bakr Al-Baghdadi.
脅迫の動画には、そのイスラム国の戦士が日本の市民を目標にしていると説明している。なぜなら日本はアブ・バクル・アルーバグデイにより宣言された「カリフの領土」に反対する同盟運動を支援しているからだと。
LE JAPON NE PLIERA PAS FACE AU TERRORISME
日本はテロリズムに屈服しないだろう
Le premier ministre japonais, Shinzo Abe, a exigé mardi la libération immédiate des deux otages. « Je suis indigné au plus haut point par un tel acte, a-t-il dit à la presse à Jérusalem. J'exige vigoureusement qu'aucun mal ne leur soit fait et qu'ils soient libérés immédiatement. » « La position de notre pays [de combattre le terrorisme sans plier] demeure inchangée », a déclaré le porte-parole du gouvernement, Yoshihide Suga, lors d'un point de presse.
日本の首相の安倍晋三は水曜日にすぐに2人の捕虜を解放するように要求した。「わたしはこのような行為にこのうえなく怒っている、とエルサレムでマスコミに語った。捕虜にいかなる悪事も行わないこと、そしてすぐに解放されることを強く要求する。」「[テロに屈せず闘う]という日本の立場は変わらない」と政府のスポークスマンの菅 義偉はマスコミの最後に宣言した。
M. Abe, actuellement en tournée au Moyen-Orient, va annuler une partie de ses engagements, a rapporté M. Suga, mais le sommet prévu avec le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, aura bien lieu. « Le premier ministre va demander une coopération sur cette affaire [lors de leur rencontre] », a-t-il précisé.
現在中東をツアー中の安倍首相は誓約の一部を取り消すだろうと、菅氏はつけ加えた。しかしパレスチナ機構のアッパス議長と予定されている会談は行われるだろう。「首相は[彼らに会った時に]この事件に関して協力を依頼するだろうと、菅氏は明らかにした。
Lire aussi : Le FBI dit avoir identifié l'assassin des journalistes James Foley et Steven Sotloff
En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/international/article/2015/01/20/l-ei-menace-de-tuer-deux-otages-japonais_4559338_3210.html#yjGwFssA4GLiXiEE.99