とおいひのうた いまというひのうた

自分が感じてきたことを、順不同で、ああでもない、こうでもないと、かきつらねていきたいと思っている。

コロナウイルス:3月28日土曜日にパンデミックに直面している世界の状態  03/28/2020-19:38  RFI(ラジオフランス国際)

2020年03月29日 12時53分37秒 | 地理・歴史・外国(時事問題も含む)


コロナウイルス:3月28日土曜日にパンデミックに直面している世界の状態

Publié le : 28/03/2020 - 19:38Modifié le : 29/03/2020 - 05:42
公開日:03/28/2020-19:38 変更日:03/29/2020-05:42  RFI(ラジオフランス国際)

Plus de 600 000 de cas de nouveau coronavirus ont été officiellement déclarés dans le monde depuis le début de la pandémie, selon un comptage réalisé par l'AFP ce samedi 28 mars. La pandémie du nouveau coronavirus a fait près de 28 000 morts dans le monde depuis son apparition en décembre 2019 en Chine. 

3月28日土曜日にAFPによって行われたカウントによると、パンデミックの開始以来、60万件を超える新しいコロナウイルスの症例が世界中で公式に宣言されています。新しいコロナウイルスのパンデミックは、2019年12月に中国で発生して以来、世界中で約28,000人が死亡しています。

Au moins 605 010 cas d'infection, parmi lesquels 27 982 décès, ont été détectés dans 183 pays et territoires, notamment aux États-Unis (104 837 cas dont 1 711 décès), en Italie (86 498), pays le plus durement touché en nombre de morts (9134), et en Chine (81 394 cas, dont 3 295 morts), foyer initial de la contagion.

27,982人の死亡を含む少なくとも605,010例の感染が183の国と地域、特に米国(104,837例の1,711例の死亡)で検出されました。最も被害の多かったイタリア(86,498)での死亡数(9,134)、および伝染の最初の発生源の中国の死亡(3,295人)を含む81,394件です

Le Royaume-Uni passe la barre des 1 000 décès
英国は死亡1,000例を超える

Le bilan de la pandémie du nouveau coronavirus a dépassé les 1 000 morts au Royaume-Uni avec 260 nouveaux décès en une seule journée, selon un bilan officiel publié ce samedi. Le bilan est désormais de 1 019 morts et de 17 089 cas de personnes infectées officiellement recensées.

今週土曜日に発表された公式レポートによると、新しいコロナウイルスのパンデミックの犠牲者は、英国で1,000人を超え、1日で260人が新たに亡くなりました。現在、死者数は1,019人、公式に感染した人は17,089人です。

L’Irlande a rejoint dans la nuit du vendredi à samedi le club des pays confinés. C’est l’un des derniers pays de l’Europe de l’Ouest à appliquer des mesures aussi restrictives. Dès l’annonce du confinement vendredi soir, la police nationale a mobilisé des milliers d’agents jusqu’à lundi matin, 7h, pour une opération haute visibilité. Les policiers ont un rôle d’information et de prévention, ils doivent aussi disperser les groupes de deux personnes ou plus et s’assurer que ceux qui sortent le font selon les circonstances définies : aller travailler pour les employés des secteurs vitaux, faire des courses essentielles, en cas d’urgence médicale ou pour faire un peu d’exercice dans un rayon de 2 km autour de chez soi, rapporte notre correspondante à en Irlande, Emeline Vin.

アイルランドは金曜日から土曜日の夜に、制限国クラブに参加しました。そのような制限的措置を適用することは西ヨーロッパで最後の国の一つです。金曜日の夜に封じ込めが発表された時点で、国家警察は数千人の警察官を月曜日の午前7時まで動員し、視界の良い運用を行っていました。警察には情報と防止の役割があり、2人以上のグループを分散させ、定義された状況に従って外出する人が分散するようにする必要があります。重要なセクターの従業員のために働きに行く、買い物に行く緊急の場合、または自宅の半径2 km以内で何らかの運動を行う場合に不可欠であるとアイルランドの特派員、Emeline Vinが報告しています。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 民主主義をめざさない社会 ... | トップ | 政治に関するtwitter (2020/3... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

地理・歴史・外国(時事問題も含む)」カテゴリの最新記事