花咲く丘の高校生

平成時代の高校の授業風景を紹介したり、演歌の歌詞などを英語にしてみたり。

一茶英訳-(8 ) えいやっと活きた

2023-11-27 | 英文翻訳
えいやっと活きた所が秋の暮(一茶)
えいやっと活きた所が秋の暮
Yelling out "Ei,yah!"  I toiled my life through to where the autumn wind is chilly
直訳:「えいや」っと叫びながら、苦労して生きてきたが、行きついたところには冷たい秋風が吹いていた
注:yell[ル] 叫ぶ  toil[イル]骨を折ってせっせと働く  chilly[リ]冷え冷えする

音節ごとの訳:
Yelling out "Ei, yah!" 「えい、や」っと叫びながら
I toiled my life through to where 私は~の場所まで働き続けた
The autumn wind is chilly(その場所にあったものは)冷たい秋風だった
          晩秋の『妙高山』
   お読みいただきありがとうございました。
   今後ともよろしくお願いいたします。(ゆ~)


コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする