AnneCookeのブログ

Instagram: anne.cooke.english.school

Tip of the Week No.168 'matchstick figure'

2019-07-25 | 英語
matchstick figure (BrE) n.
a picture of a person drawn only with thin lines for the arms and legs, a circle for the head, etc.

matchstick figure (イギリス英語) 名詞
腕や脚は細く、頭は円で描かれている人の絵のこと

簡単な単語ほど説明は難しい…。
matchstick figure は「棒人間」のことです。



I am as thin as a matchstick figure.
わたしは棒人間のように細い。

Ryo's arms are like beansprouts. He is like a matchstick figure.
Ryo の両腕はなんだかもやしのようだ。棒人間みたい。

Tip of the Week No.167 'eat like a horse'

2019-07-20 | 英語
eat like a horse idm. (informal)
to eat a lot: She may be thin, but she eats like a horse.

eat like a horse イディオム(インフォーマル)
たくさん食べること:彼女はたしかに細いかもしれないが、大食いだ。

「馬のように食べる」で、かなりの量を食べるという意味になります。



My rabbit Felix eats like a horse. He needs to lose weight.
わたしのウサギのフィリックスは大食いです。彼は痩せないといけない。




Tip of the Week No.166 'chuckle'

2019-07-11 | 英語
今週の Tip of the Week は、英語字幕付きで映画を観ているとこれでもかというくらい目にする単語です。
観る映画のジャンルにもよりますが。

chuckle verb
to laugh quietly: She chuckled at the memory.

chuckle 動詞
静かに笑うこと
:彼女は思い出してクスクス笑った。



映画ではよく [chuckles] と表記されて出てきます。
次回から英語字幕付きで映画を観るときは注目してみてください!

映画といえば、ジョセリン先生にゴジラの映画を観ようと誘われましたが、丁寧に断りました。
前回ゴジラの映画を観に行ったときに、怪獣の巨大タマゴを大画面で見てから少しトラウマになったので…。
I'm sorry Jocelyn...

She chuckles but never laughs at my jokes.
彼女はぼくのジョークをクスクス笑うけど、ゲラゲラ笑うことは絶対ありません。


Tip of the Week No.165 'get over sth/sb'

2019-07-04 | 英語
get over sth/sb phrasal verb
to return to your usual state of health, happiness, etc. after an illness, a shock, the end of a relationship, etc: He was disappointed at not getting the job, but he'll get over it.

get over sth/sb 句動詞
病気、衝撃的なこと、交際の終わりなどの後で、もとの健康状態、幸せな状態に戻ること:彼は仕事を得ることができなくてがっかりしていたけど、きっと乗り越えられるよ。



「克服する」、「乗り越える」という意味として使われます。例えば…、

My pride was hurt, but I'll get over it.
ぼくのプライドはズタボロだけど、乗り越えるよ。

とか。


I had tonsillitis last week, but I got over it.
先週扁桃炎を患ったけど、なんとか乗り越えたよ。



点滴を打っておいて本当に良かった…。それでも完治に数日かかりました。頻繁になってしまう人もいるようなので気をつけます。

Tip of the Week No.164 'come across sb/sth'

2019-07-04 | 英語
come across sb/sth [no passive] phrasal verb
to meet or find sb/sth by chance
: I came across some old photographs in a drawer.

come across sb/sth [受け身の形はない] 句動詞
誰かに偶然に会うこと、または偶然に何かを見つけること
:引き出しから昔の写真をたまたま見つけた。

予期していないとき、場所で誰かもしくは何かに出くわしたときに使います。

The other day I came across three students at the supermarket.
こないだスーパーで3人の生徒さんにたまたま会いました。