何でも発言

作っては破壊される世の中、世の為人の為の人生より自分が一番好きな事をやるのが一番では?(笑) 

洗脳の仕方

2010-09-13 14:57:49 | マルチ商法

うまく信じ込ませる手口。
何故か決まって外国人を使うように思う。。。
英語なら訳せないから都合がいい?

例えばスティーブさんのスピーチ。。
生まれ育ちは恵まれた環境ではなく、目標を見失った時期もあったが、その中で転機に恵まれ成功した人生。 若い卒業生達に人生いろいろあるが諦めずに乗り越えなさいという内容。

これをちょっとひねくって
「(目標を目指す)結果、人と違う道に行くことになっても。。(生きていける)、信じる事で全ての事は変わるんです」と。。。この日本語訳読むとなんだか洗脳しているように聞こえちゃう。。。

私の英語はパーフェクトじゃないけどスティーブさんは「信念を持って人生を歩んでいく事が大事ですよ。 そうすることがあなた自身の強みになる」そう訴えているんじゃないかな。 人と違う道なんて使うところ、洗脳されている人には救われる言葉だと思うな。

文章はサイト検索してみて。 またパラグラフの最初から読むことをお勧め。 

全く同じビデオが他の人からも投稿(同一人物かもしれないけど。。。。)http://www.youtube.com/watch?v=0Sr2DY74ps4&feature=related

*英語版はStanford UniversityがUpしたもの。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 埼玉のラブホテルで男性の遺... | トップ | 同じ商品、でも日本では何故... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

マルチ商法」カテゴリの最新記事