毎度ながらZANONEやINCOTEXなどのイタリアのパッケージングは、
As always, Italian packaging such as ZANONE and INCOTEX,

素敵ですね。
イタリアのモノはネームタグやラベルやパッケージングまで拘りがみられて
本当に勉強になりますね。
That's nice.
Italian things are sticking to name tags, labels and packaging
You really study.

今日はイタリアはスローウェアーグループからザノーネの逸品を御紹介!
男好きされますガゼット付きのスウェットになります。
Today, Italy introduces gem of Zanone from slow wear group!
Man will be a sweatshirt with gusset.

一見スタンダードなスウェットですが、ニットファクトリーのザノーネですので、
ソフトコットンと云う非常に柔らかいコットンで作り込んだ逸品になります。
At first glance it is a standard sweatshirt, but it is a knit factory Zanone,
It is a gem made of very soft cotton called soft cotton.

裏面も起毛じゃなくてパイルになりますので充分初夏までお使い頂けますね。
ディティールも
The back is piled instead of brushed, so you can use it until early summer.
Detail

お袖口や裾は長リブが装着されておりますし、
The cuffs and hem have long ribs,

襟元には、男好きされますガゼットも!
それでもって
Gazette that a man likes at the neck!
With it

ザノーネですからシュッとしましたサイズ感を実現しております。
正しく大人の遊び着として充分活躍してくれると思いますね。
定番のホワイトなら、
Because it is Zanone, we have realized a sense of size that was crisp.
I think it will play an active role in adult play clothes.
If it is classic white,

オーダーで作りましたデニム素材のジャケットに真っ赤なポプリントラウザー
などで遊ばれるのも如何でしょう!
A red poplin trouser on a denim jacket made to order
How about being played with!

710にトリフィリオスのラグベストなどのアメトラな着熟しも、このスウェットを
着込むだけでどこかヨーロッパな目線に仕上がりますね。
ヨーロッパライクなグレージュですと、
American traditional ripening such as Trifilios rug vest in 710, this sweat
Just wearing it will give you a European look.
European-like Greige,

ペトリロで別注しましたリネン素材のダークマドラスのジャケットにインコテックスのリネン素材の
ネップ入りトラウザーなどの着熟しに如何でしょう!
大人のジャケットスタイルの出来上がりですね。
Petrillo bespoke linen dark madras jacket with Incotex linen material
How is it ripe, such as a trouser with NEP!
It's an adult jacket style.

AA712にも良くお似合いですよ!
グレージュにホワイトの着熟しは素敵ですよね。
おまけに林さんがユーズド加工を施してくれましたM.I.D.AのM-43にも良くお似合い
ですね。
It goes well with AA712!
The ripening of white on greige is wonderful.
As a bonus, Mr. Hayashi gave the used processing well to M-43 of M.I.D.A.
is not it.

ヨーロッパな目線なアメトラスウェットお試しになられては如何でしょう!
Why don't you try American traditional Sweat from a European perspective!
追伸
今日のM.I.D.A別注M-43!

フランス最古のマリンボーダーブランドのKanellのヴィンテージリブにコーディネィト
してみました!
ベーカーパンツは林さん別注リネンコットンのシャンブレー素材で作り込んだ逸品です。
秋冬のみならず春先にも重宝されますM-43です!
As always, Italian packaging such as ZANONE and INCOTEX,

素敵ですね。
イタリアのモノはネームタグやラベルやパッケージングまで拘りがみられて
本当に勉強になりますね。
That's nice.
Italian things are sticking to name tags, labels and packaging
You really study.

今日はイタリアはスローウェアーグループからザノーネの逸品を御紹介!
男好きされますガゼット付きのスウェットになります。
Today, Italy introduces gem of Zanone from slow wear group!
Man will be a sweatshirt with gusset.

一見スタンダードなスウェットですが、ニットファクトリーのザノーネですので、
ソフトコットンと云う非常に柔らかいコットンで作り込んだ逸品になります。
At first glance it is a standard sweatshirt, but it is a knit factory Zanone,
It is a gem made of very soft cotton called soft cotton.

裏面も起毛じゃなくてパイルになりますので充分初夏までお使い頂けますね。
ディティールも
The back is piled instead of brushed, so you can use it until early summer.
Detail

お袖口や裾は長リブが装着されておりますし、
The cuffs and hem have long ribs,

襟元には、男好きされますガゼットも!
それでもって
Gazette that a man likes at the neck!
With it

ザノーネですからシュッとしましたサイズ感を実現しております。
正しく大人の遊び着として充分活躍してくれると思いますね。
定番のホワイトなら、
Because it is Zanone, we have realized a sense of size that was crisp.
I think it will play an active role in adult play clothes.
If it is classic white,

オーダーで作りましたデニム素材のジャケットに真っ赤なポプリントラウザー
などで遊ばれるのも如何でしょう!
A red poplin trouser on a denim jacket made to order
How about being played with!

710にトリフィリオスのラグベストなどのアメトラな着熟しも、このスウェットを
着込むだけでどこかヨーロッパな目線に仕上がりますね。
ヨーロッパライクなグレージュですと、
American traditional ripening such as Trifilios rug vest in 710, this sweat
Just wearing it will give you a European look.
European-like Greige,

ペトリロで別注しましたリネン素材のダークマドラスのジャケットにインコテックスのリネン素材の
ネップ入りトラウザーなどの着熟しに如何でしょう!
大人のジャケットスタイルの出来上がりですね。
Petrillo bespoke linen dark madras jacket with Incotex linen material
How is it ripe, such as a trouser with NEP!
It's an adult jacket style.

AA712にも良くお似合いですよ!
グレージュにホワイトの着熟しは素敵ですよね。
おまけに林さんがユーズド加工を施してくれましたM.I.D.AのM-43にも良くお似合い
ですね。
It goes well with AA712!
The ripening of white on greige is wonderful.
As a bonus, Mr. Hayashi gave the used processing well to M-43 of M.I.D.A.
is not it.

ヨーロッパな目線なアメトラスウェットお試しになられては如何でしょう!
Why don't you try American traditional Sweat from a European perspective!
追伸
今日のM.I.D.A別注M-43!

フランス最古のマリンボーダーブランドのKanellのヴィンテージリブにコーディネィト
してみました!
ベーカーパンツは林さん別注リネンコットンのシャンブレー素材で作り込んだ逸品です。
秋冬のみならず春先にも重宝されますM-43です!