逆にお手持ちの洋服達を より映えさせて頂けるかと思います!

2025-01-10 18:28:23 | 日記

(SHANANA MILのM−65は、販売されないのですか?)とお問合せが多かったのでボーイズからの

少し遅いお年玉として本日、アップさせて頂きます。

ヴィンテージ商材故に個々にサイズ感や多少の汚れや傷などはご理解の上御検討下さい!

先ずSHANANA MILとは、LA在住のGYPSYさんはヴィンテージコレクター兼ヴィンテージディーラーとしても

米国及びヨーロッパにも沢山のファンを魅了させており、其の中でもミリタリー物のコレクションには目を見張るものが

ございます。

今回、ご紹介させて頂きますM−65もGYPSYさんのコレクションから選別された逸品になりまして、其の逸品達に

GYPSYさんが、当時と同じ手法で手描きされております。

GYPSYさん曰く

(米国でのヴィンテージ相場はかなり高騰しており、其の上ミリタリー物も入手困難となっており今後、此のコレクション

を続けていくのは難しいですね)

此の様に仰っておりますので、入手されました時が最安値かと思います。

年々、GYPSYさんのコレクションも他の米国物同様に値上がりしておりますので。

(Will the SHANANA MIL M-65 be sold?) We have received many inquiries, so we are uploading it today as a slightly late New Year's gift from the boys.

Please understand that as these are vintage items, there may be slight sizing, dirt, and scratches!

First of all, SHANANA MIL is a vintage collector and dealer living in LA who has attracted many fans in the United States and Europe, and his collection of military items is particularly impressive.

The M-65 we will introduce this time is a masterpiece selected from GYPSY's collection, and GYPSY has hand-painted these masterpieces using the same technique as back then.

GYPSY said (The vintage market in the United States has risen considerably, and military items are also difficult to obtain, so it will be difficult to continue this collection in the future)

Since he said this, I think the lowest price was when he acquired it.

The price of GYPSY's collection, like other American items, has been increasing year by year.

最初は、XSサイズからのご紹介になります。

XSサイズはかなりレアーな逸品になります。

皆様もご存知かと思いますが、米国人の場合日本人とは骨格や体格が全く違いますので、中々XSサイズ着用の方は

少なくて存在自身もかなり希少となります。

First, we will introduce the XS size.

The XS size is quite rare.

As you may know, Americans have completely different bone structures and physiques than Japanese people, so there are very few people who wear XS size

and it is quite rare.

こちらがバックスタイル!

手描きになりますので、此のタイガーレップも一枚一枚違いますので正に世界で貴方だけの一枚となります。

お次は、Sサイズ!

Here's the back view!

Since they are hand-drawn, each Tiger Rep is different, so it's truly one of a kind.

Next up is the small size!

そして

and

こちらがバックスタイル!

サイズ感に関しては計測しておりますサイズチャートをご参照下さい。

それでも分かりにくい場合には、メールやお電話でお問合せ下さい。

お気軽にどうぞ。

Here's the back view!

For size information, please refer to the size chart.

If you are still unsure, please contact us by email or phone.

Please feel free to ask.

こちらがMサイズとなります。

全て柄行きが違うのがご理解して頂けたでしょうか!

これぞハンドメイドの良さですよね。

ヴェトナム戦争時も、個々にジャングルに溶け込む様に兵士が手描きされていたそうです。

This is the medium size.

I hope you can see that each one has a different pattern!

This is the beauty of handmade items.

Apparently, during the Vietnam War, soldiers were hand-painted so that they would blend in individually with the jungle.

こちらがバックスタイルになります。

当然ですが、全て1点物となりますヴィンテージ物になりますので。

ここからは詳細について、

フロントには大きなフラップ付きのポケットが胸と腰に2個づつ装備されております。

日々持ち歩く大抵の物は、こちらのポケットに収納可能かと思いますね。

ですから御旅行などには最適なジャケットになりますね。

僕も海外出張などには持参しておりますので。

街の散策なども手ぶらで行えますので。

This is the back style.

Naturally, these are all one-of-a-kind vintage items.

Now for the details,

There are two large flap pockets on the front, one on the chest and one on the waist.

I think most of the things you carry around on a daily basis can be stored in these pockets.

So it's the perfect jacket for travel.

I always bring it with me on overseas business trips.

You can also wander around town empty-handed.

胸のポケットには、此の様なマチが付いております。

The chest pocket has a gusset like this.

僕は、DENTSのペッカリーグローブをカフェなどに入った際には収納しております。

テーブルや椅子などに置きわすれたら大変なので。

I store my DENTS peccary gloves away when I go into a cafe or similar place.

It would be a pain if I forgot to put them on the table or chair.

そして此の立ち襟のジップを開けますと、

And when you open the zipper of this stand-up collar,

フードが収納されております。

The hood is stored.

こんな感じでドローコードがウエスト部分にはございます。

There is a drawstring at the waist like this.

そしてアクションプリーツが装備されております。

And it is equipped with action pleats.

左袖にはPLAYBOYが鎮座しております。

ヴェトナム戦争にPLAYBOY社が多額の出資をしており戦闘機などにもPLAYBOYのペイントが為されたりしておりまして

其の当時、兵士達も個々に手描きされたそうです。

さてここからは一番大事な着熟し編!

PLAYBOY is enshrined on the left sleeve.

Playboy invested heavily in the Vietnam War, and PLAYBOY was painted on fighter planes,

and apparently soldiers were individually hand painted at the time.

Now we come to the most important part: maturity!

felcoで別注しておりますサーマルシャツにTrujillosの手染めインディゴのベストなどに羽織るのもお勧めですね!

We also recommend wearing a thermal shirt made to order from felco over a hand-dyed indigo vest from Trujillos!

ご自慢のRESOLUTE711などにTrickersにレペロスウェードで別注しましたサイドゴアブーツなど如何でしょう!

How about a pair of side gore boots made from Lepero suede custom ordered from Trickers, such as your prized RESOLUTE 711!

ZANONEのノルディック柄のタートルネックスウェーターなどにも良くお似合いになりますよ!

It also goes well with ZANONE's Nordic pattern turtleneck sweater!

ホームスパンツィードでINCOTEXに別注しましたトラウザーズなどにチョコレートスウェードでPARABOOTに

別注しましたGUERNYなど如何でしょう!

How about trousers made to order from INCOTEX in homespun tweed, or PARABOOTs made to order from GUERNY in chocolate suede?

着心地最高のJOHNSMEDLEYのポロニットにFILSONのマッキノークルーザーベストなどに羽織るのもお勧めですね!

We also recommend pairing it with a comfortable JOHNSMEDLEY polo sweater and a FILSON Mackinaw cruiser vest!

今年の春発売のRESOLUTE GB 714に男臭いミリタリーラストのJOSEPH CHEANEYのCAIRNGORMなど

お勧めですね!

I highly recommend the RESOLUTE GB 714 released this spring and the manly military last of Joseph Cheaney's CAIRNGORM!

felcoに別注しておりますサーマルシャツにCRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどに

羽織るのも如何でしょう!

How about wearing a thermal shirt made to order from felco with NBNW made to order from CRESCENT DOWN WORKS?

A.G.SPALDINGSのスウェットパンツにBIRKENSTOCKのLONDON SHEARLINGなどもお勧めですね!

まあ、こんな感じで今までお手持ちの洋服達に馴染んでくれる逸品かと思いますし、逆にお手持ちの洋服達を

より映えさせて頂けるかと思います。

着熟しに1点ヴィンテージ物を加える事に依熟れ感も演出して頂けると思いますので、

I also recommend sweatpants from A.G.SPALDINGS and LONDON SHEARLING from BIRKENSTOCK!

I think these are great items that will go well with the clothes you already own, and conversely, they will make your existing clothes look even better.

I think adding a vintage item to your outfit will give it a more mature look, so

ご趣味の合う方は是非!

商品は下記からお願いいたします。

If you have similar interests, please come along!

Please select the products from the link below.

 

SHANANA MIL “GYPSY” TIGER STRIPE M65 FIELD JACKET - Boy's Market

 

追伸

女将からの伝言

HPリニューアルいたします

HPリニューアルと海外出張に伴い、店舗とHPをお休みいたします。

+++++++++++++++++++

休業期間

*店舗 1月13日(月) ー 1月24日(金)

*HP    1月13日 AM0:00 –  停止

    1月25日 AM0:00 – 再開

+++++++++++++++++++

休業期間中は全ての店舗及びHP業務をお休みいたします。

商品発送に関しましては1月12日午前中にご精算いただいたお客様の発送まで対応。

ご質問等は期間中もメールは対応できますのでご利用ください。

発送再開は1月25日からを予定しております。

期間中皆様には、ご迷惑をおかけいたしますがご了承ください。

期間中皆様には、ご迷惑をおかけいたしますがご了承ください。

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

新しいサイトでは、新たに会員登録いただく必要がございます。

次回のお買い物に備えて25日以降のサイトでの登録をお勧めいたします。

  •  

 


最新の画像もっと見る