港町のカフェテリア 『Sentimiento-Cinema』


献立は…  
シネマ・ポップス…ときどきイラスト

本日の日替わりメニュー(82)

2018-10-26 19:13:53 | 本日の日替わりメニュー

『黒い傷あとのブルース』 サムテイラーのテナー・サックス
”Broken Promises” Sam Taylor  【YOUTUBEより】
 


アメリカでも無名の作曲家ジョン・シャハテルが作曲した日本人好みの哀愁をおびたブルースです。
以前に【旅の友・ポップス編】の『黒い傷あとのブルース』の聞き比べにおいて、アンリ・ド・パリ楽団、ファウスト・パペッティ楽団
そしてシル・オースチンのテナー・サックスを並べましたが、サムテイラーも加えておくべきでした。

本日の日替わりメニュー(81)

2018-10-25 14:45:04 | 本日の日替わりメニュー

『パイナップル・プリンセス』 アネット
”Pineapple Princess” Annette Funicello  【YOUTUBEより】 



1960年のディズニー映画『リロ・アンド・スティッチ』(日本未公開)のテーマ・ソングとして、ロバートとリチャードのシャーマン兄弟が
作詞・作曲、元祖ディズニー・アイドルのアネット・ ファニセロが歌ってヒットした曲です。
オリジナル曲の歌詞内容は、「ワニの背中にまたがって、入り江を下って行くオアフ島の少年」という物語になっていたようです。
ここでは、「彼は私のことをパイナップル・プリンセスって呼び、今まで見たなかで一番可愛い女の子と言ってくれる。そして結婚したら
僕のパイナップル・クイーンになるんだね」という歌詞になっています。
日本では1961年1月頃に流行っていたようですが【今週のベストテン】にはランクインしておりません。
田代みどりの和製ポップス盤の方が売れていたように思います。

"Pineapple princess", he calls me pineapple princess all day
As he plays his ukulele on the hill above the bay
"Pineapple princess, I love you, you're the sweetest girl I've seen"
"Some day we're gonna marry and you'll be my pineapple queen"
I saw a boy on Oahu isle
Floatin' down the bay on a crocodile
He waved at me and he swam ashore
And I knew he'd be mine forevermore


本日の日替わりメニュー(80)

2018-10-24 16:41:50 | 本日の日替わりメニュー

『マイ・ウェイ』 ファウスト・パペッティ楽団
”A Mi Manera” Fausto Papetti  【YOUTUBEより】
 


ポール・アンカがフランク・シナトラのために詩を書き上げて捧げたとして有名な大ヒット曲ですが、原曲はシャンソンです。
この曲は、1967年にフランスのシャンソン歌手クロード・フランソワが作曲家のジル・ティボーと作詞家のジャック・ルボーの
協力を得て仕上げたもので、不毛の愛をテーマにしたアンニュイな内容の楽曲です。
ファウスト・パペッティのタイトルは”A Mi Manera”となっていますのでシナトラ寄りなのかもしれませんね。

関連記事
1969年 『マイ・ウエイ』 フランク・シナトラ、クロード・フランソワ

『魅せられし心』 フランシスコ・ロムート楽団 (唄・カルロス・ガラルセ)

2018-10-23 17:16:36 | アルゼンチンタンゴ

”Lo Han Visto Con Otra” Francisco Lomuto  (Carlos Galarce)   【YOUTUBEより】 



1928年にオラシオ・ペトロッシが作詞・作曲したタンゴ歌曲です。
タイトルの ”Lo Han Visto Con Otra” 直訳では「彼がほかの女といるのを見た」ということなのですが、
「君の好きな女性が他の男性と一緒にいるところを見たよ」と友人から知らされ、夜通し眠れずに悩む、
という歌詞になっています。


"Lo han visto con otra"
Te han dicho esta tarde,
Lo han visto con otra, con otra mujer,
Que no lo queres hacer alarde,
Pero hoy confesabas tu hondo querer.

Ya ves vecinita lo ingrata que has sido
Ayer te burlabas de su pobre amor,

Pero hoy una amiga te a dicho al odo:
"Lo han visto con otra" y lloras de dolor.

Tango, tango,
Tu que fuistes el amigo confidente de su amor
Tango, tango,
Hoy preciso de tu ayuda para calmar mi dolor.

Tango, tango,
Vos que estas en todas partes esta noche es la ocasion,
De que llegue hasta su reja
El eco de una queja
De un triste bandonion.


「タンゴ、タンゴ」がとても印象的ですね。


本日の日替わりメニュー(79)

2018-10-22 22:00:32 | 本日の日替わりメニュー

『けんかでデート』 ポールとポーラ
”First Quarrel” Paul and Paula 【YOUTUBEより】
 


先日『ヘイ・ポーラ』を取り上げましたので今日は『けんかでデート』です。
1963年にポールとポーラをスカウトしたプロデューサーのメイジャー・ビル・スミスが二人のために作詞・作曲して提供したもので
『ヘイ・ポーラ』『ヤング・ラバーズ』に次ぐ第三弾でしたが本国では全米27位のマイナー・ヒットに終わったようです。
全米6位を記録した『ヤング・ラバーズ』は日本のチャートには登場していませんが、逆に『けんかでデート』は『ヘイ・ポーラ』と
入れ替わるように【今週のベストテン】に登場、1963年9月第二週に10位でランクインすると6週連続ランクイン(最高4位)の
ヒットになっています。
歌詞の方は、今日僕たちは初めてケンカをしたけれどお互いに謝ってすぐに仲直りした、というものでした。

We had our first quarrel today
I throu you picture a way
I'm sorry I made you cry
For give me so am I
We had our first quarrel today

I thought I saw you with Jim
I was just talking with him
Well I guess I had it wrong
I should've been at home
We had our first Quarrel today

What may seem wrong at the time isn't always true
Our love will go on as long as there's me and you
What with it all about
I don't remember now
We had our first quarrel today