”Le marchand de bonheur” Les compagnons de la chanson
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0e/09/3fb4c3525e6c4118477a356ee011f52f.jpg)
この曲は1960年にジャン・ブルーソルが作詞、ジャン・ピエール・カルヴェが作曲した軽快なシャンソンです。
同年にフランスのコーラス・グループである「シャンソンの友」が唄ってヒット、ダリオ・モレノやフレッド・メッラなども
レコーディングしていますが、聞きやすさからいえば「シャンソンの友」がお奨めです。
歌詞の内容は、放浪者が町から町へ幸せになる歌を売り歩くというもので、日本でも「俺ぃらバガボン~」などと訳
され唄われていました。
Je suis le vagabond, le marchand de bonheur,
Je n'ai que des chansons à mettre dans les cœurs
Vous me verrez passer, chacun à votre tour,
Passer au vent léger, au moment de l'amour
↓はシャンソンの友の『幸福を売る男』 YOUTUBEより