「行けたら行く。」
以前例えば難解な医学用語の漢字で、日本の看護師国家試験が外国人の方には難しすぎるという話を書いたことがあるが、日本語の表現の方も、AIでさえかなわない程難解という話。
婉曲間接曖昧以心伝心遠回しなど、日本文化というか日本人は紛らわしく、ある意味ずるくてセコいともいえる。
「コロナが明けたら…。」もそのうちランクインするかも。
【 人工知能には訳せない日本語20選 】(こあ探こあらの学校)
以前例えば難解な医学用語の漢字で、日本の看護師国家試験が外国人の方には難しすぎるという話を書いたことがあるが、日本語の表現の方も、AIでさえかなわない程難解という話。
婉曲間接曖昧以心伝心遠回しなど、日本文化というか日本人は紛らわしく、ある意味ずるくてセコいともいえる。
「コロナが明けたら…。」もそのうちランクインするかも。
【 人工知能には訳せない日本語20選 】(こあ探こあらの学校)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます