独学で英語の勉強を始めて5カ月。今月も「NHKニュースで英会話」を購入した。
この「ニュースで英会話」はクロスメディアであるからとっても深い。英語を刷り込むのによい。
テレビで、CDをipodにダウンロードして、雑誌で、携帯で勉強できる。
大体勉強しているという意識より、ニュースに接しているという感じ。
内容を知っているものだと、日本語の表現がどう英語で表現されているのかとっても参考になる。
ちょっとの時間でニュースひとつを読むことができる。
そしてそれを耳でヒヤリングできる。それも2種類のスピードで。
これで1000円は安い。
1年間続けたらおそらく日本語訳見なくても内容は理解できるようになると思う。
もう5カ月でだいぶお決まりの表現に慣れてきたからねえ。
だからYAHOO USAをだいぶ理解できるようになってきた。
宮里藍を取り上げたUSA記者の記事なんか辞書ひかなくて理解できるようになってきたよ。
何故なら宮里藍の情報が事前に入っており、こういうことが言いたいいんだろうなあ、と予想がつくからである。
背景が分かると英語が理解しやすい。
そのきっかけを作ってくれたのが「ニュースで英会話」である。strong>
この「ニュースで英会話」はクロスメディアであるからとっても深い。英語を刷り込むのによい。
テレビで、CDをipodにダウンロードして、雑誌で、携帯で勉強できる。
大体勉強しているという意識より、ニュースに接しているという感じ。
内容を知っているものだと、日本語の表現がどう英語で表現されているのかとっても参考になる。
ちょっとの時間でニュースひとつを読むことができる。
そしてそれを耳でヒヤリングできる。それも2種類のスピードで。
これで1000円は安い。
1年間続けたらおそらく日本語訳見なくても内容は理解できるようになると思う。
もう5カ月でだいぶお決まりの表現に慣れてきたからねえ。
だからYAHOO USAをだいぶ理解できるようになってきた。
宮里藍を取り上げたUSA記者の記事なんか辞書ひかなくて理解できるようになってきたよ。
何故なら宮里藍の情報が事前に入っており、こういうことが言いたいいんだろうなあ、と予想がつくからである。
背景が分かると英語が理解しやすい。
そのきっかけを作ってくれたのが「ニュースで英会話」である。strong>