製版
スキャナーで取り込んだ状態
スクリーン版画の製版方法はいろいろありますが
私は写真製版法を使っています。
まずフィルムを作ります。
原画をパソコンに取り込んで
色ごとに分けた状態にします。
そしてパソコン内にデータとして保存します。
There are many ways to make the frame
for Silk screen.
I adopt photomechanical process.
I prepare fillm first.
I scan the design into my PC
and sort out the images by color,
which I keep as a data in my PC.
近くの紅花畑 Sufflowers at their best
(今は観光用・お土産用に作られています)
紅花は江戸時代は着物の染料として利用されまた。
美しいあかね色になります。
この辺りはその産地として随分栄えたそうです。
Safflowers were used for dying Kimonos
in the Edo era.
Fabric is dyed vermilion beautifully.
I heard that a growing center of safflowers
had been around here,
and the town had thrived on it.
ドライフラワーにしても 素敵です。
スキャナーで取り込んだ状態
スクリーン版画の製版方法はいろいろありますが
私は写真製版法を使っています。
まずフィルムを作ります。
原画をパソコンに取り込んで
色ごとに分けた状態にします。
そしてパソコン内にデータとして保存します。
There are many ways to make the frame
for Silk screen.
I adopt photomechanical process.
I prepare fillm first.
I scan the design into my PC
and sort out the images by color,
which I keep as a data in my PC.
近くの紅花畑 Sufflowers at their best
(今は観光用・お土産用に作られています)
紅花は江戸時代は着物の染料として利用されまた。
美しいあかね色になります。
この辺りはその産地として随分栄えたそうです。
Safflowers were used for dying Kimonos
in the Edo era.
Fabric is dyed vermilion beautifully.
I heard that a growing center of safflowers
had been around here,
and the town had thrived on it.
ドライフラワーにしても 素敵です。