ブログを書こうかなと思ってこちらに来ては、閲覧者が一日40くらいあるのに引いてしまう。
もう二ヶ月近く記事を書いていない。
そんなブログ見るだろうか?
不思議だ、
ここは英語学習の記録
とても退屈でつまらない記事になりそうだ。
未だに試行錯誤している勉強方法
なんせ長い。500ページもある。表紙はもうぼろぼろ。
飽きてくると他の本を挟む。
この本で
あー英語の本少し読めるようになったではないかなんて思っていたけど、他の本ですぐがっかりさせられる。
それほど
この本は割と読みやすい。
それでも翻訳本と併用だ。
それが一番無理なく理解できる。
ザァーと読んで大体理解したでは、自分としてはさっぱりわからないから。
ま、ノートを作成しても
中身はすぐ忘れるので同じといえば同じだけれど。
新しく始めたのは
BSのアメリカニュースの録画をすること
最初は気づかなかったこと
言語は英語に設定
画面上には、少し遅れながら英語がタイプを打つみたいに入力されていく。
(全部のシーンではない)
そのズレと速さには到底ついていけないし、喋っている英語も何て言ってるのかさっぱりわからない。
しかし
2倍速にして見ると音声が日本語になったのはビックリだった。もちろん2倍速の日本語だから凄い早口
50分の番組だから
最初は2倍速で大体の感覚をつかんで、次は英語で聴いたらいいのだけど
毎日毎日ニュースはあるので
その時間がとれなくて
良くて2倍速の日本語で終わってしまう。
おかげでアメリカ発の世界ニュースがよくわかる。
ニュースは問題があるからニュースになるので、世界も生きていくのは大変だとなってしまう。
アマゾンの火事、インドネシアの首都問題
物凄い速さで英語の字幕を追っていってると(意味はわからなくとも)
いつかはわかるようになるような気もしてきた。ただし、私の脳が追いつかずすぐ悲鳴を上げてくる。
もっと簡単な英語を聴こう!
ホント
適当に好きなように英語には触っている。
もう二ヶ月近く記事を書いていない。
そんなブログ見るだろうか?
不思議だ、
ここは英語学習の記録
とても退屈でつまらない記事になりそうだ。
未だに試行錯誤している勉強方法
なんせ長い。500ページもある。表紙はもうぼろぼろ。
飽きてくると他の本を挟む。
この本で
あー英語の本少し読めるようになったではないかなんて思っていたけど、他の本ですぐがっかりさせられる。
それほど
この本は割と読みやすい。
それでも翻訳本と併用だ。
それが一番無理なく理解できる。
ザァーと読んで大体理解したでは、自分としてはさっぱりわからないから。
ま、ノートを作成しても
中身はすぐ忘れるので同じといえば同じだけれど。
新しく始めたのは
BSのアメリカニュースの録画をすること
最初は気づかなかったこと
言語は英語に設定
画面上には、少し遅れながら英語がタイプを打つみたいに入力されていく。
(全部のシーンではない)
そのズレと速さには到底ついていけないし、喋っている英語も何て言ってるのかさっぱりわからない。
しかし
2倍速にして見ると音声が日本語になったのはビックリだった。もちろん2倍速の日本語だから凄い早口
50分の番組だから
最初は2倍速で大体の感覚をつかんで、次は英語で聴いたらいいのだけど
毎日毎日ニュースはあるので
その時間がとれなくて
良くて2倍速の日本語で終わってしまう。
おかげでアメリカ発の世界ニュースがよくわかる。
ニュースは問題があるからニュースになるので、世界も生きていくのは大変だとなってしまう。
アマゾンの火事、インドネシアの首都問題
物凄い速さで英語の字幕を追っていってると(意味はわからなくとも)
いつかはわかるようになるような気もしてきた。ただし、私の脳が追いつかずすぐ悲鳴を上げてくる。
もっと簡単な英語を聴こう!
ホント
適当に好きなように英語には触っている。